Overview of the 3rd Workshop on Asian Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Predicting Translation Equivalents in Linked WordNets Dec 1, 2016 Machine Translation Relation
— Unverified 0Can SMT and RBMT Improve each other's Performance?- An Experiment with English-Hindi Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Residual Stacking of RNNs for Neural Machine Translation Dec 1, 2016 Decoder Machine Translation
— Unverified 0NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation Dec 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Neural Reordering Model Considering Phrase Translation and Word Alignment for Phrase-based Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Neural Network Language Models for Candidate Scoring in Hybrid Multi-System Machine Translation Dec 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Enlarging Scarce In-domain English-Croatian Corpus for SMT of MOOCs Using Serbian Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Negation and Modality in Machine Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Negation
— Unverified 0SCTB: A Chinese Treebank in Scientific Domain Dec 1, 2016 Chinese Word Segmentation Machine Translation
— Unverified 0An Overview of BPPT's Indonesian Language Resources Dec 1, 2016 Machine Translation speech-recognition
— Unverified 0Modifications of Machine Translation Evaluation Metrics by Using Word Embeddings Dec 1, 2016 Machine Translation Semantic Textual Similarity
— Unverified 0Translation Using JAPIO Patent Corpora: JAPIO at WAT2016 Dec 1, 2016 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Similar Southeast Asian Languages: Corpus-Based Case Study on Thai-Laotian and Malay-Indonesian Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Domain Adaptation and Attention-Based Unknown Word Replacement in Chinese-to-Japanese Neural Machine Translation Dec 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Discrimination between Similar Languages, Varieties and Dialects using CNN- and LSTM-based Deep Neural Networks Dec 1, 2016 Dialect Identification Information Retrieval
— Unverified 0Discovering Potential Terminological Relationships from Twitter's Timed Content Dec 1, 2016 Dynamic Time Warping Information Retrieval
— Unverified 0Language Related Issues for Machine Translation between Closely Related South Slavic Languages Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Kyoto University Participation to WAT 2016 Dec 1, 2016 Machine Translation Spelling Correction
Code Code Available 0Using Bilingual Segments in Generating Word-to-word Translations Dec 1, 2016 Machine Translation MORPH
— Unverified 0Keynote Lecture 1: Practical Use of Machine Translation in International Organizations Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Kathaa : NLP Systems as Edge-Labeled Directed Acyclic MultiGraphs Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0An Efficient and Effective Online Sentence Segmenter for Simultaneous Interpretation Dec 1, 2016 Automatic Speech Recognition (ASR) Machine Translation
— Unverified 0Japanese Lexical Simplification for Non-Native Speakers Dec 1, 2016 Embeddings Evaluation Language Modeling
— Unverified 0Japanese-English Machine Translation of Recipe Texts Dec 1, 2016 Cultural Vocal Bursts Intensity Prediction Information Retrieval
— Unverified 0Verbframator:Semi-Automatic Verb Frame Annotator Tool with Special Reference to Marathi Dec 1, 2016 Machine Translation Text Generation
— Unverified 0QCRI @ DSL 2016: Spoken Arabic Dialect Identification Using Textual Features Dec 1, 2016 Dialect Identification Machine Translation
— Unverified 0Verb sense disambiguation in Machine Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0SAMER: A Semi-Automatically Created Lexical Resource for Arabic Verbal Multiword Expressions Tokens Paradigm and their Morphosyntactic Features Dec 1, 2016 Machine Translation POS
— Unverified 0Integrating empty category detection into preordering Machine Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Syntactic Well-Formedness Diagnosis and Error-Based Coaching in Computer Assisted Language Learning using Machine Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Improving word alignment for low resource languages using English monolingual SRL Dec 1, 2016 Machine Translation Memorization
— Unverified 0Towards Deep Learning in Hindi NER: An approach to tackle the Labelled Data Sparsity Dec 1, 2016 Feature Engineering Machine Translation
— Unverified 0Improving Patent Translation using Bilingual Term Extraction and Re-tokenization for Chinese--Japanese Dec 1, 2016 Chinese Word Segmentation Machine Translation
— Unverified 0An Aligned French-Chinese corpus of 10K segments from university educational material Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Corpus and dictionary development for classifiers/quantifiers towards a French-Japanese machine translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Controlling the Voice of a Sentence in Japanese-to-English Neural Machine Translation Dec 1, 2016 Decoder Machine Translation
— Unverified 0IITP English-Hindi Machine Translation System at WAT 2016 Dec 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0IIT Bombay's English-Indonesian submission at WAT: Integrating Neural Language Models with SMT Dec 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0How Many Languages Can a Language Model Model? Dec 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Constructing and Evaluating Controlled Bilingual Terminologies Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Constraint Grammar-based conversion of Dependency Treebanks Dec 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Global Pre-ordering for Improving Sublanguage Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Sentence
— Unverified 0A Simple but Effective Approach to Improve Arabizi-to-English Statistical Machine Translation Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Align Me: A framework to generate Parallel Corpus Using OCRs and Bilingual Dictionaries Dec 1, 2016 Active Learning Information Retrieval
— Unverified 0Unsupervised Stemmer for Arabic Tweets Dec 1, 2016 Machine Translation Sentiment Analysis
— Unverified 0Feature-Rich Twitter Named Entity Recognition and Classification Dec 1, 2016 Classification Entity Extraction using GAN
— Unverified 0Character-Aware Neural Networks for Arabic Named Entity Recognition for Social Media Dec 1, 2016 Feature Engineering Information Retrieval
— Unverified 0Challenges and Solutions for Latin Named Entity Recognition Dec 1, 2016 Active Learning Domain Adaptation
— Unverified 0Original-Transcribed Text Alignment for Manyosyu Written by Old Japanese Language Dec 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0