SOTAVerified

Verb sense disambiguation in Machine Translation

2016-12-01WS 2016Unverified0· sign in to hype

Roman Sudarikov, Ond{\v{r}}ej Du{\v{s}}ek, Martin Holub, Ond{\v{r}}ej Bojar, Vincent Kr{\'\i}{\v{z}}

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

We describe experiments in Machine Translation using word sense disambiguation (WSD) information. This work focuses on WSD in verbs, based on two different approaches -- verbal patterns based on corpus pattern analysis and verbal word senses from valency frames. We evaluate several options of using verb senses in the source-language sentences as an additional factor for the Moses statistical machine translation system. Our results show a statistically significant translation quality improvement in terms of the BLEU metric for the valency frames approach, but in manual evaluation, both WSD methods bring improvements.

Tasks

Reproductions