Letter N-Gram-based Input Encoding for Continuous Space Language Models Aug 1, 2013 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 00 Letter Sequence Labeling for Compound Splitting Aug 1, 2016 Machine Translation Transfer Learning
— Unverified 00 Letz Translate: Low-Resource Machine Translation for Luxembourgish Mar 2, 2023 Knowledge Distillation Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging a Bilingual Dictionary to Learn Wolastoqey Word Representations Jun 1, 2022 Information Retrieval Learning Word Embeddings
— Unverified 00 Leveraging Automated Unit Tests for Unsupervised Code Translation Oct 13, 2021 Code Translation Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging backtranslation to improve machine translation for Gaelic languages Aug 1, 2019 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging Compounds to Improve Noun Phrase Translation from Chinese and German Jul 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging Crowdsourcing for Paraphrase Recognition Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Data Resources for Cross-Linguistic Information Retrieval Using Statistical Machine Translation Jan 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Discourse Rewards for Document-Level Neural Machine Translation Oct 8, 2020 Document Level Machine Translation Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging distributed representations and lexico-syntactic fixedness for token-level prediction of the idiomaticity of English verb-noun combinations Jul 1, 2018 Machine Translation Sentence Embeddings
— Unverified 00 Leveraging Diverse Modeling Contexts with Collaborating Learning for Neural Machine Translation Feb 28, 2024 Contrastive Learning Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Entity Linking and Related Language Projection to Improve Name Transliteration Aug 1, 2016 Entity Disambiguation Entity Linking
— Unverified 00 Leveraging GPT-4 for Automatic Translation Post-Editing May 24, 2023 Machine Translation NMT
— Unverified 00 Leveraging Grammar and Reinforcement Learning for Neural Program Synthesis May 11, 2018 Machine Translation Program Synthesis
— Unverified 00 Leveraging LLMs for MT in Crisis Scenarios: a blueprint for low-resource languages Oct 31, 2024 Humanitarian Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Meta-Embeddings for Bilingual Lexicon Extraction from Specialized Comparable Corpora Aug 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Monolingual Data with Self-Supervision for Multilingual Neural Machine Translation May 11, 2020 Low Resource Neural Machine Translation Low-Resource Neural Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Multilingual Training for Limited Resource Event Extraction Dec 1, 2016 Dependency Parsing Event Argument Extraction
— Unverified 00 Leveraging Orthographic Similarity for Multilingual Neural Transliteration Jan 1, 2018 Decoder Information Retrieval
— Unverified 00 Harnessing Indirect Training Data for End-to-End Automatic Speech Translation: Tricks of the Trade Sep 14, 2019 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 00 Leveraging Relaxed Equilibrium by Lazy Transition for Sequence Modeling May 1, 2022 LAMBADA Learning to Execute
— Unverified 00 Leveraging Rule-Based Machine Translation Knowledge for Under-Resourced Neural Machine Translation Models Aug 1, 2019 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging Sentence Similarity in Natural Language Generation: Improving Beam Search using Range Voting Aug 17, 2019 Image Captioning Language Modeling
— Unverified 00 Leveraging Small Multilingual Corpora for SMT Using Many Pivot Languages May 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging SNOMED CT terms and relations for machine translation of clinical texts from Basque to Spanish Aug 1, 2019 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging Synthetic Discourse Data via Multi-task Learning for Implicit Discourse Relation Recognition Aug 1, 2013 Auxiliary Learning Machine Translation
— Unverified 00 Leveraging Synthetic Targets for Machine Translation May 7, 2023 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Leveraging Weakly Supervised Data to Improve End-to-End Speech-to-Text Translation Nov 5, 2018 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 00 Lexical Access Preference and Constraint Strategies for Improving Multiword Expression Association within Semantic MT Evaluation Aug 1, 2014 Machine Translation Semantic Textual Similarity
— Unverified 00 Lexical Chain Based Cohesion Models for Document-Level Statistical Machine Translation Oct 1, 2013 Document Summarization Information Retrieval
— Unverified 00 Lexical Chains meet Word Embeddings in Document-level Statistical Machine Translation Sep 1, 2017 Decoder Document Summarization
— Unverified 00 Lexical Comparison Between Wikipedia and Twitter Corpora by Using Word Embeddings Jul 1, 2015 Machine Translation Word Embeddings
— Unverified 00 Lexical Conceptual Structure of Literal and Metaphorical Spatial Language: A Case Study of ``Push'' Jun 1, 2018 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Lexicalized Reordering for Left-to-Right Hierarchical Phrase-based Translation Apr 1, 2017 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 00 Lexically Cohesive Neural Machine Translation with Copy Mechanism Oct 11, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Lexical Micro-adaptation for Neural Machine Translation Nov 1, 2019 Machine Translation NMT
— Unverified 00 Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping Jan 1, 2018 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Lexical Resources for Hindi Marathi MT Mar 4, 2017 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Lexical Resources to Enrich English Malayalam Machine Translation May 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Lexical Selection for Hybrid MT with Sequence Labeling Aug 1, 2013 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 00 Lexical Simplification with the Deep Structured Similarity Model Nov 1, 2017 Image Captioning Learning Word Embeddings
— Unverified 00 Lexicon induction and part-of-speech tagging of non-resourced languages without any bilingual resources Sep 1, 2013 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 00 Lexicons and Minimum Risk Training for Neural Machine Translation: NAIST-CMU at WAT2016 Oct 20, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 00 Lexicon Stratification for Translating Out-of-Vocabulary Words Jul 1, 2015 Machine Translation Transliteration
— Unverified 00 LexSubNC: A Dataset of Lexical Substitution for Nominal Compounds Jan 1, 2017 Machine Translation Text Simplification
— Unverified 00 Life-long Learning for Multilingual Neural Machine Translation with Knowledge Distillation Dec 6, 2022 Knowledge Distillation Machine Translation
— Unverified 00 Lifetime Achievement Award: Translating Today into Tomorrow Dec 1, 2015 Lexical Analysis Machine Translation
— Unverified 00 LIG-CRIStAL Submission for the WMT 2017 Automatic Post-Editing Task Sep 1, 2017 Automatic Post-Editing Machine Translation
— Unverified 00 Lightly Supervised Quality Estimation Dec 1, 2016 Automatic Speech Recognition (ASR) Machine Translation
— Unverified 00