SOTAVerified

Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping

2018-01-01GWC 2018Unverified0· sign in to hype

Ewa Rudnicka, Francis Bond, Łukasz Grabowski, Maciej Piasecki, Tadeusz Piotrowski

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

The paper presents a feature-based model of equivalence targeted at (manual) sense linking between Princeton WordNet and plWordNet. The model incorporates insights from lexicographic and translation theories on bilingual equivalence and draws on the results of earlier synset-level mapping of nouns between Princeton WordNet and plWordNet. It takes into account all basic aspects of language such as form, meaning and function and supplements them with (parallel) corpus frequency and translatability. Three types of equivalence are distinguished, namely strong, regular and weak depending on the conformity with the proposed features. The presented solutions are language-neutral and they can be easily applied to language pairs other than Polish and English. Sense-level mapping is a more fine-grained mapping than the existing synset mappings and is thus of great potential to human and machine translation.

Tasks

Reproductions