SOTAVerified

Lexicons and Minimum Risk Training for Neural Machine Translation: NAIST-CMU at WAT2016

2016-10-20WS 2016Unverified0· sign in to hype

Graham Neubig

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This year, the Nara Institute of Science and Technology (NAIST)/Carnegie Mellon University (CMU) submission to the Japanese-English translation track of the 2016 Workshop on Asian Translation was based on attentional neural machine translation (NMT) models. In addition to the standard NMT model, we make a number of improvements, most notably the use of discrete translation lexicons to improve probability estimates, and the use of minimum risk training to optimize the MT system for BLEU score. As a result, our system achieved the highest translation evaluation scores for the task.

Tasks

Reproductions