| The EuroPat Corpus: A Parallel Corpus of European Patent Data | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Domain Mismatch Doesn’t Always Prevent Cross-lingual Transfer Learning | Jun 1, 2022 | Bilingual Lexicon InductionCross-Lingual Transfer | —Unverified | 0 |
| TANDO: A Corpus for Document-level Machine Translation | Jun 1, 2022 | Document Level Machine TranslationMachine Translation | CodeCode Available | 0 |
| TIAD 2022: The Fifth Translation Inference Across Dictionaries Shared Task | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| D-Terminer: Online Demo for Monolingual and Bilingual Automatic Term Extraction | Jun 1, 2022 | Term ExtractionTranslation | —Unverified | 0 |
| GECO-MT: The Ghent Eye-tracking Corpus of Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Bicleaner AI: Bicleaner Goes Neural | Jun 1, 2022 | Binary ClassificationMachine Translation | CodeCode Available | 1 |
| Using Semantic Role Labeling to Improve Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Simple TICO-19: A Dataset for Joint Translation and Simplification of COVID-19 Texts | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Creating Bilingual Dictionaries from Existing Ones by Means of Pivot-Oriented Translation Inference and Logistic Regression | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| MTLens: Machine Translation Output Debugging | Jun 1, 2022 | BenchmarkingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Priming Ancient Korean Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Jojajovai: A Parallel Guarani-Spanish Corpus for MT Benchmarking | Jun 1, 2022 | BenchmarkingSentence | CodeCode Available | 1 |
| Unsupervised Machine Translation in Real-World Scenarios | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| SciPar: A Collection of Parallel Corpora from Scientific Abstracts | Jun 1, 2022 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| LeConTra: A Learner Corpus of English-to-Dutch News Translation | Jun 1, 2022 | SentenceSentence segmentation | CodeCode Available | 0 |
| Mean Machine Translations: On Gender Bias in Icelandic Machine Translations | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Resources and Experiments on Sentiment Classification for Georgian | Jun 1, 2022 | ClassificationSentiment Analysis | —Unverified | 0 |
| Multilingual and Multimodal Learning for Brazilian Portuguese | Jun 1, 2022 | Language ModellingSentence | —Unverified | 0 |
| A Systematic Study Reveals Unexpected Interactions in Pre-Trained Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Low Resource Neural Machine TranslationLow-Resource Neural Machine Translation | —Unverified | 0 |
| Constructing Parallel Corpora from COVID-19 News using MediSys Metadata | Jun 1, 2022 | ArticlesMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Introducing EM-FT for Manipuri-English Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Multilingual Reference Annotation: A Case between English and Mandarin Chinese | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Language Resource Building and English-to-Mizo Neural Machine Translation Encountering Tonal Words | Jun 1, 2022 | DiversityMachine Translation | —Unverified | 0 |
| From Pattern to Interpretation. Using Colibri Core to Detect Translation Patterns in the Peshitta. | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Towards Practical Semantic Interoperability in NLP Platforms | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| JGLUE: Japanese General Language Understanding Evaluation | Jun 1, 2022 | FLUENatural Language Understanding | CodeCode Available | 2 |
| The LTRC Hindi-Telugu Parallel Corpus | Jun 1, 2022 | DiversityMachine Translation | —Unverified | 0 |
| A Semi-Automated Live Interlingual Communication Workflow Featuring Intralingual Respeaking: Evaluation and Benchmarking | Jun 1, 2022 | Automatic Speech RecognitionAutomatic Speech Recognition (ASR) | —Unverified | 0 |
| Challenges of Neural Machine Translation for Short Texts | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Encouraging Neural Machine Translation to Satisfy Terminology Constraints. | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| QUARTZ: Quality-Aware Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| MTee: Open Machine Translation Platform for Estonian Government | Jun 1, 2022 | Document TranslationGrammatical Error Correction | —Unverified | 0 |
| Latest Development in the FoTran Project – Scaling Up Language Coverage in Neural Machine Translation Using Distributed Training with Language-Specific Components | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| A Quality Estimation and Quality Evaluation Tool for the Translation Industry | Jun 1, 2022 | Machine TranslationManagement | —Unverified | 0 |
| Exploring Diversity in Back Translation for Low-Resource Machine Translation | Jun 1, 2022 | DiversityMachine Translation | CodeCode Available | 0 |
| plain X - AI Supported Multilingual Video Workflow Platform | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| MTrill: Machine Translation Impact on Language Learning | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Extending the MuST-C Corpus for a Comparative Evaluation of Speech Translation Technology | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Background Search for Terminology in STAR MT Translate | Jun 1, 2022 | MarketingTranslation | —Unverified | 0 |
| DiHuTra: a Parallel Corpus to Analyse Differences between Human Translations | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Developing Machine Translation Engines for Multilingual Participatory Spaces | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Sign Language Translation: Ongoing Development, Challenges and Innovations in the SignON Project | Jun 1, 2022 | Machine TranslationSign Language Translation | —Unverified | 0 |
| Achievements of the PRINCIPLE Project: Promoting MT for Croatian, Icelandic, Irish and Norwegian | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| POLENG MT: An Adaptive MT Platform | Jun 1, 2022 | Document TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Automatically extracting the semantic network out of public services to support cities becoming Smart Cities | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| CREAMT: Creativity and narrative engagement of literary texts translated by translators and NMT | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| InDeep × NMT: Empowering Human Translators via Interpretable Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| DELA Project: Document-level Machine Translation Evaluation | Jun 1, 2022 | Document Level Machine TranslationMachine Translation | —Unverified | 0 |