| Defining meaningful units. Challenges in sign segmentation and segment-meaning mapping (short paper) | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSegmentation | —Unverified | 0 |
| Neural Translator Designed to Protect the Eastern Border of the European Union | Aug 1, 2021 | Translation | —Unverified | 0 |
| Validating Quality Estimation in a Computer-Aided Translation Workflow: Speed, Cost and Quality Trade-off | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Neural Machine Translation with Inflected Lexicon | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| AVASAG: A German Sign Language Translation System for Public Services (short paper) | Aug 1, 2021 | Sign Language TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Small-Scale Cross-Language Authorship Attribution on Social Media Comments | Aug 1, 2021 | Authorship AttributionLanguage Modelling | —Unverified | 0 |
| Dealing with the Paradox of Quality Estimation | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Online Evaluation of Text-to-sign Translation by Deaf End Users: Some Methodological Recommendations (short paper) | Aug 1, 2021 | Translation | —Unverified | 0 |
| The UCF Systems for the LoResMT 2021 Machine Translation Shared Task | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTransfer Learning | —Unverified | 0 |
| Post-Editing Job Profiles for Subtitlers | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| An Alignment-Based Approach to Semi-Supervised Bilingual Lexicon Induction with Small Parallel Corpora | Aug 1, 2021 | Bilingual Lexicon InductionTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Learning Curricula for Multilingual Neural Machine Translation Training | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Corpus Creation and Evaluation for Speech-to-Text and Speech Translation | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSpeech-to-Text | —Unverified | 0 |
| Machine Translation Post-Editing (MTPE) from the Perspective of Translation Trainees: Implications for Translation Pedagogy | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| On nature and causes of observed MT errors | Aug 1, 2021 | Translation | —Unverified | 0 |
| Product Review Translation using Phrase Replacement and Attention Guided Noise Augmentation | Aug 1, 2021 | Data AugmentationMachine Translation | —Unverified | 0 |
| The Myth of Signing Avatars | Aug 1, 2021 | Machine TranslationPosition | —Unverified | 0 |
| Attainable Text-to-Text Machine Translation vs. Translation: Issues Beyond Linguistic Processing | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Glossary functionality in commercial machine translation: does it help? A first step to identify best practices for a language service provider | Aug 1, 2021 | de-enMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Optimizing Word Alignments with Better Subword Tokenization | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Make the Blind Translator See The World: A Novel Transfer Learning Solution for Multimodal Machine Translation | Aug 1, 2021 | Machine TranslationMultimodal Machine Translation | —Unverified | 0 |
| Investigating Active Learning in Interactive Neural Machine Translation | Aug 1, 2021 | Active LearningMachine Translation | —Unverified | 0 |
| The Effect of Domain and Diacritics in Yoruba–English Neural Machine Translation | Aug 1, 2021 | BenchmarkingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Manipuri-English Machine Translation using Comparable Corpus | Aug 1, 2021 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Low-Resource Machine Translation based on Asynchronous Dynamic Programming | Aug 1, 2021 | General Reinforcement LearningLow Resource Neural Machine Translation | —Unverified | 0 |