Product Review Translation using Phrase Replacement and Attention Guided Noise Augmentation
Kamal Gupta, Soumya Chennabasavaraj, Nikesh Garera, Asif Ekbal
Unverified — Be the first to reproduce this paper.
ReproduceAbstract
Product reviews provide valuable feedback of the customers and however and they are available today only in English on most of the e-commerce platforms. The nature of reviews provided by customers in any multilingual country poses unique challenges for machine translation such as code-mixing and ungrammatical sentences and presence of colloquial terms and lack of e-commerce parallel corpus etc. Given that 44% of Indian population speaks and operates in Hindi language and we address the above challenges by presenting an English–to–Hindi neural machine translation (NMT) system to translate the product reviews available on e-commerce websites by creating an in-domain parallel corpora and handling various types of noise in reviews via two data augmentation techniques and viz. (i). a novel phrase augmentation technique (PhrRep) where the syntactic noun phrases in sentences are replaced by the other noun phrases carrying different meanings but in similar context; and (ii). a novel attention guided noise augmentation (AttnNoise) technique to make our NMT model robust towards various noise. Evaluation shows that using the proposed augmentation techniques we achieve a 6.67 BLEU score improvement over the baseline model. In order to show that our proposed approach is not language-specific and we also perform experiments for two other language pairs and viz. En-Fr (MTNT18 corpus) and En-De (IWSLT17) that yield the improvements of 2.55 and 0.91 BLEU points and respectively and over the baselines.