ParaPat: The Multi-Million Sentences Parallel Corpus of Patents Abstracts May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0Shallow Discourse Parsing for Under-Resourced Languages: Combining Machine Translation and Annotation Projection May 1, 2020 Discourse Parsing Machine Translation
— Unverified 0Corpora for Cross-Language Information Retrieval in Six Less-Resourced Languages May 1, 2020 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 0Cross-lingual Zero Pronoun Resolution May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Corpora for Document-Level Neural Machine Translation May 1, 2020 Document Level Machine Translation Machine Translation
— Unverified 0The 2019 BBN Cross-lingual Information Retrieval System May 1, 2020 Cross-Lingual Information Retrieval Information Retrieval
— Unverified 0Greek within the Global FrameNet Initiative: Challenges and Conclusions so far May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Improving NMT Quality Using Terminology Injection May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0Literary Machine Translation under the Magnifying Glass: Assessing the Quality of an NMT-Translated Detective Novel on Document Level May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0Mirror-Generative Neural Machine Translation May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0Evaluation Dataset for Zero Pronoun in Japanese to English Translation May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Data Augmentation using Machine Translation for Fake News Detection in the Urdu Language May 1, 2020 Articles Data Augmentation
— Unverified 0Multilingual Neural Machine Translation involving Indian Languages May 1, 2020 Data Augmentation Machine Translation
— Unverified 0Facilitating Access to Multilingual COVID-19 Information via Neural Machine Translation May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Evaluating Robustness to Input Perturbations for Neural Machine Translation May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0A French Corpus for Semantic Similarity May 1, 2020 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Multiword Expression aware Neural Machine Translation May 1, 2020 Data Augmentation Machine Translation
— Unverified 0Exploring the Enrichment of Basque WordNet with a Sentiment Lexicon May 1, 2020 Machine Translation POS
— Unverified 0Building a Task-oriented Dialog System for Languages with no Training Data: the Case for Basque May 1, 2020 Classification General Classification
— Unverified 0TDDC: Timely Disclosure Documents Corpus May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0On Context Span Needed for Machine Translation Evaluation May 1, 2020 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Architecture of a Scalable, Secure and Resilient Translation Platform for Multilingual News Media May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Comparing Statistical and Neural Models for Learning Sound Correspondences May 1, 2020 Cognate Prediction Machine Translation
Code Code Available 0Machine Translation from Spoken Language to Sign Language using Pre-trained Language Model as Encoder May 1, 2020 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques May 1, 2020 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Content-Equivalent Translated Parallel News Corpus and Extension of Domain Adaptation for NMT May 1, 2020 Articles Domain Adaptation
— Unverified 0OdiEnCorp 2.0: Odia-English Parallel Corpus for Machine Translation May 1, 2020 Machine Translation NMT
— Unverified 0Removing European Language Barriers with Innovative Machine Translation Technology May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0The FISKM\"O Project: Resources and Tools for Finnish-Swedish Machine Translation and Cross-Linguistic Research May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0FrameNet Annotations Alignment using Attention-based Machine Translation May 1, 2020 Decoder Machine Translation
— Unverified 0Frame-Based Annotation of Multimodal Corpora: Tracking (A)Synchronies in Meaning Construction May 1, 2020 Machine Translation Text Generation
— Unverified 0SEDAR: a Large Scale French-English Financial Domain Parallel Corpus May 1, 2020 Domain Adaptation Machine Translation
Code Code Available 0Developing Language Resources with Citizen Linguistics in Austria -- A Case Study May 1, 2020 Machine Translation
— Unverified 0Collection and Annotation of the Romanian Legal Corpus May 1, 2020 Machine Translation POS
— Unverified 0Linguistically Informed Hindi-English Neural Machine Translation May 1, 2020 LEMMA Machine Translation
— Unverified 0An Investigative Study of Multi-Modal Cross-Lingual Retrieval May 1, 2020 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 0Improving Neural Language Generation with Spectrum Control May 1, 2020 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0SENCORPUS: A French-Wolof Parallel Corpus May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0Construction of an Evaluation Corpus for Grammatical Error Correction for Learners of Japanese as a Second Language May 1, 2020 Grammatical Error Correction Machine Translation
— Unverified 0Handle with Care: A Case Study in Comparable Corpora Exploitation for Neural Machine Translation May 1, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 0NUIG at TIAD: Combining Unsupervised NLP and Graph Metrics for Translation Inference May 1, 2020 Document Embedding Machine Translation
— Unverified 0Data-dependent Gaussian Prior Objective for Language Generation May 1, 2020 Diversity Image Captioning
— Unverified 0Selecting Backtranslated Data from Multiple Sources for Improved Neural Machine Translation May 1, 2020 Diversity Machine Translation
— Unverified 0A Post-Editing Dataset in the Legal Domain: Do we Underestimate Neural Machine Translation Quality? May 1, 2020 Automatic Post-Editing Machine Translation
— Unverified 0A Parallel WordNet for English, Swedish and Bulgarian May 1, 2020 Articles Machine Translation
— Unverified 0``A Passage to India'': Pre-trained Word Embeddings for Indian Languages May 1, 2020 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Constructing a Bilingual Corpus of Parallel Tweets May 1, 2020 Author Profiling Machine Translation
— Unverified 0An Analysis of Massively Multilingual Neural Machine Translation for Low-Resource Languages May 1, 2020 Low Resource Neural Machine Translation Low-Resource Neural Machine Translation
— Unverified 0NMT and PBSMT Error Analyses in English to Brazilian Portuguese Automatic Translations May 1, 2020 Automatic Post-Editing Machine Translation
— Unverified 0cEnTam: Creation and Validation of a New English-Tamil Bilingual Corpus May 1, 2020 Cross-Lingual Information Retrieval Information Retrieval
— Unverified 0