SOTAVerified

Improving NMT Quality Using Terminology Injection

2020-05-01LREC 2020Unverified0· sign in to hype

Duane K. Dougal, Deryle Lonsdale

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

Many organizations use domain- or organization-specific words and phrases. This paper explores the use of vetted terminology as an input to neural machine translation (NMT) for improved results: ensuring that the translation of individual terms is consistent with an approved multilingual terminology collection. We discuss, implement, and evaluate a method for injecting terminology and for evaluating terminology injection. Our use of the long short-term memory (LSTM) attention mechanism prevalent in state-of-the-art NMT systems involves attention vectors for correctly identifying semantic entities and aligning the tokens that represent them, both in the source and the target languages. Appropriate terminology is then injected into matching alignments during decoding. We also introduce a new translation metric more sensitive to approved terminological content in MT output.

Tasks

Reproductions