SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 94519500 of 10752 papers

TitleStatusHype
Extending HeidelTime for Temporal Expressions Referring to Historic Dates0
Measuring the Impact of Spelling Errors on the Quality of Machine Translation0
Large SMT data-sets extracted from Wikipedia0
Enhancing the TED-LIUM Corpus with Selected Data for Language Modeling and More TED Talks0
Aligning Predicate-Argument Structures for Paraphrase Fragment Extraction0
Global Intelligent Content: Active Curation of Language Resources using Linked Data0
Semantic approaches to software component retrieval with English queries0
A finite-state morphological analyzer for a Lakota HPSG grammar0
Dual Subtitles as Parallel Corpora0
Benchmarking of English-Hindi parallel corpora0
Production of Phrase Tables in 11 European Languages using an Improved Sub-sentential Aligner0
Finite-state morphological transducers for three Kypchak languages0
N-gram Counts and Language Models from the Common Crawl0
Missed opportunities in translation memory matching0
A Wikipedia-based Corpus for Contextualized Machine Translation0
Mapping Between English Strings and Reentrant Semantic Graphs0
A Unified Annotation Scheme for the Semantic/Pragmatic Components of Definiteness0
PropBank: Semantics of New Predicate Types0
Creating and using large monolingual parallel corpora for sentential paraphrase generation0
A Corpus of Machine Translation Errors Extracted from Translation Students Exercises0
Comparing the Quality of Focused Crawlers and of the Translation Resources Obtained from them0
Evaluating Improvised Hip Hop Lyrics - Challenges and Observations0
Pre-ordering of phrase-based machine translation input in translation workflow0
Generating and using probabilistic morphological resources for the biomedical domain0
Bilingual Dictionary Construction with Transliteration Filtering0
Collecting Natural SMS and Chat Conversations in Multiple Languages: The BOLT Phase 2 Corpus0
Incorporating Alternate Translations into English Translation Treebank0
Aggregation methods for efficient collocation detection0
OpenLogos Semantico-Syntactic Knowledge-Rich Bilingual Dictionaries0
Variations on quantitative comparability measures and their evaluations on synthetic French-English comparable corpora0
Zmorge: A German Morphological Lexicon Extracted from Wiktionary0
TLAXCALA: a multilingual corpus of independent news0
Evaluation and Ranking of Machine Translated Output in Hindi Language using Precision and Recall Oriented Metrics0
Resumptive Pronoun Detection for Modern Standard Arabic to English MT0
Improving the precision of automatically constructed human-oriented translation dictionaries0
Building a Spanish-German Dictionary for Hybrid MT0
A Principled Approach to Context-Aware Machine Translation0
Proceedings of the 3rd Workshop on Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra)0
Evaluation of a Substitution Method for Idiom Transformation in Statistical Machine Translation0
Black-box integration of heterogeneous bilingual resources into an interactive translation systemCode0
An Empirical Study of the Impact of Idioms on Phrase Based Statistical Machine Translation of English to Brazilian-Portuguese0
An Approach to Take Multi-Word Expressions0
German Compounds and Statistical Machine Translation. Can they get along?0
Speech-Enabled Computer-Aided Translation: A Satisfaction Survey with Post-Editor Trainees0
Proofreading Human Translations with an E-pen0
Real Time Adaptive Machine Translation for Post-Editing with cdec and TransCenter0
Quantifying the Influence of MT Output in the Translators' Performance: A Case Study in Technical Translation0
Confidence-based Active Learning Methods for Machine Translation0
Automatic Building and Using Parallel Resources for SMT from Comparable Corpora0
A Multilingual Evaluation of Three Spelling Normalisation Methods for Historical Text0
Show:102550
← PrevPage 190 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified