Transforming trees into hedges and parsing with ``hedgebank'' grammars Jun 1, 2014 Chunking Dependency Parsing
— Unverified 0Translation Class Instruction as Collaboration in the Act of Translation Jun 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Two Knives Cut Better Than One: Chinese Word Segmentation with Dual Decomposition Jun 1, 2014 Chinese Word Segmentation Machine Translation
— Unverified 0Translation Assistance by Translation of L1 Fragments in an L2 Context Jun 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014 Jun 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation Jun 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Tolerant BLEU: a Submission to the WMT14 Metrics Task Jun 1, 2014 Lemmatization Machine Translation
— Unverified 0VERTa participation in the WMT14 Metrics Task Jun 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Towards a discourse relation-aware approach for Chinese-English machine translation Jun 1, 2014 Machine Translation Relation
— Unverified 0Yandex School of Data Analysis Russian-English Machine Translation System for WMT14 Jun 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Toward Better Chinese Word Segmentation for SMT via Bilingual Constraints Jun 1, 2014 Chinese Word Segmentation Machine Translation
— Unverified 0Tuning a Grammar Correction System for Increased Precision Jun 1, 2014 Grammatical Error Correction Language Modelling
— Unverified 0Unsupervised Adaptation for Statistical Machine Translation Jun 1, 2014 Domain Adaptation Language Modelling
— Unverified 0The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014 Jun 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Word Segmentation of Informal Arabic with Domain Adaptation Jun 1, 2014 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Unsupervised Dependency Parsing with Transferring Distribution via Parallel Guidance and Entropy Regularization Jun 1, 2014 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Unsupervised Techniques for Extracting and Clustering Complex Events in News Jun 1, 2014 Clustering Machine Translation
— Unverified 0Using Discourse Structure Improves Machine Translation Evaluation Jun 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Unsupervised Feature Learning for Visual Sign Language Identification Jun 1, 2014 Information Retrieval Language Identification
— Unverified 0Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New Domains Jun 1, 2014 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Treebank Translation for Cross-Lingual Parser Induction Jun 1, 2014 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Unsupervised Morphology-Based Vocabulary Expansion Jun 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Machine Translation Model based on Non-parallel Corpus and Semi-supervised Transductive Learning May 22, 2014 Machine Translation Transductive Learning
— Unverified 0Fighting Authorship Linkability with Crowdsourcing May 19, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Developing Corpus-based Translation Methods between Informal and Formal Mathematics: Project Description May 14, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Coordinate System Selection for Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation May 10, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Learning Alternative Name Spellings May 7, 2014 Entity Resolution Machine Translation
— Unverified 0Analysis Tool for UNL-Based Knowledge Representation May 4, 2014 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Boosting the creation of a treebank May 1, 2014 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Bootstrapping an Italian VerbNet: data-driven analysis of verb alternations May 1, 2014 Classification General Classification
— Unverified 0PropBank: Semantics of New Predicate Types May 1, 2014 Abstract Meaning Representation Machine Translation
— Unverified 0SWIFT Aligner, A Multifunctional Tool for Parallel Corpora: Visualization, Word Alignment, and (Morpho)-Syntactic Cross-Language Transfer May 1, 2014 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0Named Entity Tagging a Very Large Unbalanced Corpus: Training and Evaluating NE Classifiers May 1, 2014 Chunking Machine Translation
— Unverified 0Bilingual Dictionary Construction with Transliteration Filtering May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Bilingual dictionaries for all EU languages May 1, 2014 All Machine Translation
Code Code Available 0Not an Interlingua, But Close: Comparison of English AMRs to Chinese and Czech May 1, 2014 Machine Translation Semantic Parsing
— Unverified 0Multiword Expressions in Machine Translation May 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Bootstrapping Open-Source English-Bulgarian Computational Dictionary May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Cross-Language Authorship Attribution May 1, 2014 Authorship Attribution Information Retrieval
— Unverified 0Shata-Anuvadak: Tackling Multiway Translation of Indian Languages May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Sharing resources between free/open-source rule-based machine translation systems: Grammatical Framework and Apertium May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0All Fragments Count in Parser Evaluation May 1, 2014 All Human Parsing
— Unverified 0Multilingual Test Sets for Machine Translation of Search Queries for Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain May 1, 2014 Cross-Lingual Information Retrieval Domain Adaptation
— Unverified 0Creating and using large monolingual parallel corpora for sentential paraphrase generation May 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Creating a massively parallel Bible corpus May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Benchmarking of English-Hindi parallel corpora May 1, 2014 Benchmarking Machine Translation
— Unverified 0On Complex Word Alignment Configurations May 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Aggregation methods for efficient collocation detection May 1, 2014 Machine Translation Text Classification
— Unverified 0Dual Subtitles as Parallel Corpora May 1, 2014 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Quality Estimation for Synthetic Parallel Data Generation May 1, 2014 Machine Translation Sentence
— Unverified 0