Iterative Refinement for Machine Translation Oct 20, 2016 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Neural Machine Translation with Characters and Hierarchical Encoding Oct 20, 2016 Decoder Machine Translation
Code Code Available 0Addressing Community Question Answering in English and Arabic Oct 18, 2016 Community Question Answering Learning-To-Rank
— Unverified 0Personalized Machine Translation: Preserving Original Author Traits Oct 18, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0SYSTRAN's Pure Neural Machine Translation Systems Oct 18, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 0Interactive Attention for Neural Machine Translation Oct 17, 2016 Decoder Machine Translation
— Unverified 0Pre-Translation for Neural Machine Translation Oct 17, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 0Neural Machine Translation Advised by Statistical Machine Translation Oct 17, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 0Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network Oct 16, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Fast, Scalable Phrase-Based SMT Decoding Oct 13, 2016 Decoder Machine Translation
— Unverified 0Navigational Instruction Generation as Inverse Reinforcement Learning with Neural Machine Translation Oct 11, 2016 Machine Translation Navigate
— Unverified 0Fully Character-Level Neural Machine Translation without Explicit Segmentation Oct 10, 2016 de-en Machine Translation
Code Code Available 0Enabling Medical Translation for Low-Resource Languages Oct 9, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Morphology Generation for Statistical Machine Translation using Deep Learning Techniques Oct 7, 2016 Classification Deep Learning
— Unverified 0Challenges of Computational Processing of Code-Switching Oct 7, 2016 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 0Scalable Machine Translation in Memory Constrained Environments Oct 6, 2016 Machine Translation Translation
Code Code Available 0Word2Vec vs DBnary: Augmenting METEOR using Vector Representations or Lexical Resources? Oct 5, 2016 Machine Translation Translation
Code Code Available 0Is Neural Machine Translation Ready for Deployment? A Case Study on 30 Translation Directions Oct 4, 2016 Decoder Machine Translation
Code Code Available 0Learning to Translate in Real-time with Neural Machine Translation Oct 3, 2016 Machine Translation NMT
Code Code Available 0Proceedings of the 2nd Deep Machine Translation Workshop Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Building a Translation Memory to Improve Machine Translation Coverage and Quality Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Computing Sentiment Scores of Verb Phrases for Vietnamese Oct 1, 2016 Common Sense Reasoning Machine Translation
— Unverified 0Improving Neural Machine Translation on resource-limited pairs using auxiliary data of a third language Oct 1, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 0Retrieval Term Prediction Using Deep Learning Methods Oct 1, 2016 Chunking Deep Learning
— Unverified 0Neural Interactive Translation Prediction Oct 1, 2016 Machine Translation Prediction
— Unverified 0Recurrent Neural Network Based Loanwords Identification in Uyghur Oct 1, 2016 Information Retrieval Language Modeling
— Unverified 0A Generalized Framework for Hierarchical Word Sequence Language Model Oct 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Incorporation of a valency lexicon into a TectoMT pipeline Oct 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Bilingual Methods for Adaptive Training Data Selection for Machine Translation Oct 1, 2016 Machine Translation NMT
— Unverified 0Adding syntactic structure to bilingual terminology for improved domain adaptation Oct 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
Code Code Available 0Factoring Adjunction in Hierarchical Phrase-Based SMT Oct 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0SMTPOST Using Statistical Machine Translation Approach in Filipino Part-of-Speech Tagging Oct 1, 2016 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0A Hybrid Approach for Deep Machine Translation Oct 1, 2016 Machine Translation Natural Language Inference
— Unverified 0Instance Selection for Online Automatic Post-Editing in a multi-domain scenario Oct 1, 2016 Automatic Post-Editing Decoder
— Unverified 0Korean Language Resources for Everyone Oct 1, 2016 Machine Translation Morphological Analysis
— Unverified 0Multilingual Search with Machine Translation in the Intel Communities Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Dealing with Out-Of-Vocabulary Problem in Sentence Alignment Using Word Similarity Oct 1, 2016 Machine Translation Sentence
Code Code Available 0Investigating the Impact of Various Partial Diacritization Schemes on Arabic-English Statistical Machine Translation Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Multi-domain Adaptation for Statistical Machine Translation Based on Feature Augmentation Oct 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Moses \& Treex Hybrid MT Systems Bestiary Oct 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Deeper Machine Translation and Evaluation for German Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0HSSA tree structures for BTG-based preordering in machine translation Oct 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Machine Translation Acceptance Among Professional Linguists: Are We Nearing the Tipping Point? Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Fuzzy-match repair using black-box machine translation systems: what can be expected? Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Machine Translation Quality and Post-Editor Productivity Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Planting Trees in the Desert: Delexicalized Tagging and Parsing Combined Oct 1, 2016 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Ranking suggestions for black-box interactive translation prediction systems with multilayer perceptrons Oct 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Yet Another Symmetrical and Real-time Word Alignment Method: Hierarchical Sub-sentential Alignment using F-measure Oct 1, 2016 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0Vocabulary Selection Strategies for Neural Machine Translation Oct 1, 2016 CPU Machine Translation
— Unverified 0