SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 50015050 of 10752 papers

TitleStatusHype
Quality Estimation of Machine Translated Texts based on Direct Evidence from Training Data0
Quality Estimation Of Machine Translation Outputs Through Stemming0
Quality Estimation Using Dual Encoders with Transfer Learning0
Quality Estimation Using Round-trip Translation with Sentence Embeddings0
Quality Estimation with Force-Decoded Attention and Cross-lingual Embeddings0
Quality Estimation with k-nearest Neighbors and Automatic Evaluation for Model-specific Quality Estimation0
Quality Estimation without Human-labeled Data0
Quality expectations of machine translation0
Quality In, Quality Out: Learning from Actual Mistakes0
Quality of Word Embeddings on Sentiment Analysis Tasks0
Quality or Quantity? On Data Scale and Diversity in Adapting Large Language Models for Low-Resource Translation0
Quality Translation for a Multilingual Continent - Priorities and Chances for European MT Research0
Exposure Bias versus Self-Recovery: Are Distortions Really Incremental for Autoregressive Text Generation?0
Quantifying Synthesis and Fusion and their Impact on Machine Translation0
Quantifying Synthesis and Fusion and their Impact on Machine Translation0
Quantifying the Dialect Gap and its Correlates Across Languages0
Quantifying the Importance of Data Alignment in Downstream Model Performance0
Quantifying the Influence of MT Output in the Translators' Performance: A Case Study in Technical Translation0
Quantitative Analysis of Post-Editing Effort Indicators for NMT0
Quantum-Enhanced Attention Mechanism in NLP: A Hybrid Classical-Quantum Approach0
Quantum Statistics-Inspired Neural Attention0
QUARTZ: Quality-Aware Machine Translation0
Quasi-random Multi-Sample Inference for Large Language Models0
Querying Multi-word Expressions Annotation with CQL0
Query Lattice for Translation Retrieval0
Query Rewriting via Cycle-Consistent Translation for E-Commerce Search0
Query Translation for Cross-Language Information Retrieval using Multilingual Word Clusters0
QuEst - A translation quality estimation framework0
Question Answering is a Format; When is it Useful?0
Question Answering over Knowledge Graphs with Neural Machine Translation and Entity Linking0
Question Classification Transfer0
Quick and Reliable Document Alignment via TF/IDF-weighted Cosine Distance0
QuickEdit: Editing Text \& Translations by Crossing Words Out0
Quick Starting Dialog Systems with Paraphrase Generation0
QurAna: Corpus of the Quran annotated with Pronominal Anaphora0
QurSim: A corpus for evaluation of relatedness in short texts0
R1-T1: Fully Incentivizing Translation Capability in LLMs via Reasoning Learning0
RACAI Entry for the IWSLT 2016 Shared Task0
Raccoons at SemEval-2022 Task 11: Leveraging Concatenated Word Embeddings for Named Entity Recognition0
Railway Stations Announcement System for Deaf0
Rainproof: An Umbrella To Shield Text Generators From Out-Of-Distribution Data0
Rakuten’s Participation in WAT 2021: Examining the Effectiveness of Pre-trained Models for Multilingual and Multimodal Machine Translation0
Rakuten’s Participation in WAT 2022: Parallel Dataset Filtering by Leveraging Vocabulary Heterogeneity0
RAMP: Retrieval and Attribute-Marking Enhanced Prompting for Attribute-Controlled Translation0
Random Feature Attention0
Randomized Significance Tests in Machine Translation0
Random Walks for Knowledge-Based Word Sense Disambiguation0
RAND: Robustness Aware Norm Decay For Quantized Seq2seq Models0
Ranking suggestions for black-box interactive translation prediction systems with multilayer perceptrons0
Ranking Translations using Error Analysis and Quality Estimation0
Show:102550
← PrevPage 101 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified