Using Morphosemantic Information in Construction of a Pilot Lexical Semantic Resource for Turkish Aug 1, 2014 Semantic Role Labeling Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Multilingual Word Sense Disambiguation and Entity Linking Aug 1, 2014 Entity Linking Word Sense Disambiguation
— Unverified 0An Iterative `Sudoku Style' Approach to Subgraph-based Word Sense Disambiguation Aug 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Unsupervised Word Sense Induction using Distributional Statistics Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Sense and Similarity: A Study of Sense-level Similarity Measures Aug 1, 2014 Information Retrieval Question Answering
— Unverified 0High Performance Word Sense Alignment by Joint Modeling of Sense Distance and Gloss Similarity Aug 1, 2014 Semantic Role Labeling Word Sense Disambiguation
— Unverified 0SemEval 2014 Task 5 - L2 Writing Assistant Aug 1, 2014 Machine Translation Word Sense Disambiguation
— Unverified 0The WoDiS System - WOlf and DIStributions for Lexical Substitution (Le syst\`eme WoDiS - WOLF et DIStributions pour la substitution lexicale) [in French] Jul 1, 2014 Document Classification Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Cross-lingual Word Sense Disambiguation for Predicate Labelling of French Jul 1, 2014 Cross-Lingual Transfer Semantic Parsing
— Unverified 0Proceedings of TALN 2014 (Volume 2: Short Papers) Jul 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0BACANAL: Short Length Random Walks For Lexical Analysis, Application to lexical substitution (BACANAL : Balades Al\'eatoires Courtes pour ANAlyses Lexicales Application \`a la substitution lexicale) [in French] Jul 1, 2014 Lexical Analysis Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Proceedings of TALN 2014 (Volume 1: Long Papers) Jul 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Colors of People (Les couleurs des gens) [in French] Jul 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Integrating lexicographic examples in a lexical network (Int\'egration relationnelle des exemples lexicographiques dans un r\'eseau lexical) [in French] Jul 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0An Approach based on semantic trees for lexical disambiguation of Arabic language using a voting procedure (Approche bas\'ee sur les arbres s\'emantiques pour la d\'esambigu\" lexicale de la langue arabe en utilisant une proc\'edure de vote) [in French] Jul 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Verbal Valency Frame Detection and Selection in Czech and English Jun 1, 2014 Predicate Detection Semantic Role Labeling
— Unverified 0Learning Word Sense Distributions, Detecting Unattested Senses and Identifying Novel Senses Using Topic Models Jun 1, 2014 Domain Adaptation Topic Models
— Unverified 0A Robust Approach to Aligning Heterogeneous Lexical Resources Jun 1, 2014 Semantic Parsing Semantic Role Labeling
— Unverified 0Validating and Extending Semantic Knowledge Bases using Video Games with a Purpose Jun 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Semi-Automatic Development of KurdNet, The Kurdish WordNet Jun 1, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Crowdsourcing High-Quality Parallel Data Extraction from Twitter Jun 1, 2014 Machine Translation Vocal Bursts Intensity Prediction
— Unverified 0Difficult Cases: From Data to Learning, and Back Jun 1, 2014 Active Learning Dependency Parsing
— Unverified 0A Step-wise Usage-based Method for Inducing Polysemy-aware Verb Classes Jun 1, 2014 Semantic Parsing Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Predicting the relevance of distributional semantic similarity with contextual information Jun 1, 2014 Information Retrieval Semantic Similarity
— Unverified 0Predicting Fine-grained Social Roles with Selectional Preferences Jun 1, 2014 Relation Extraction Semantic Role Labeling
— Unverified 0Semantics, Discourse and Statistical Machine Translation Jun 1, 2014 Machine Translation Semantic Role Labeling
— Unverified 0Dynamic Topic Adaptation for SMT using Distributional Profiles Jun 1, 2014 Machine Translation Topic Models
— Unverified 0Disambiguating prepositional phrase attachment sites with sense information captured in contextualized distributional data Jun 1, 2014 Machine Translation Prepositional Phrase Attachment
— Unverified 0A Sense-Based Translation Model for Statistical Machine Translation Jun 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine Translation Jun 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Applying a Naive Bayes Similarity Measure to Word Sense Disambiguation Jun 1, 2014 Information Retrieval Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Mutual Disambiguation for Entity Linking Jun 1, 2014 Entity Linking Named Entity Recognition (NER)
— Unverified 0Translation Assistance by Translation of L1 Fragments in an L2 Context Jun 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0DKPro TC: A Java-based Framework for Supervised Learning Experiments on Textual Data Jun 1, 2014 Language Identification Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0Dive deeper: Deep Semantics for Sentiment Analysis Jun 1, 2014 Machine Translation Named Entity Recognition (NER)
— Unverified 0That's sick dude!: Automatic identification of word sense change across different timescales May 17, 2014 Word Sense Disambiguation
— Unverified 0D-Bees: A Novel Method Inspired by Bee Colony Optimization for Solving Word Sense Disambiguation May 6, 2014 Combinatorial Optimization Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Aggregation methods for efficient collocation detection May 1, 2014 Machine Translation Text Classification
— Unverified 0Disambiguating Verbs by Collocation: Corpus Lexicography meets Natural Language Processing May 1, 2014 Semantic Parsing Word Sense Disambiguation
— Unverified 0PoliTa: A multitagger for Polish May 1, 2014 Part-Of-Speech Tagging POS
— Unverified 0Dual Subtitles as Parallel Corpora May 1, 2014 Machine Translation Sentence
— Unverified 0A cascade approach for complex-type classification May 1, 2014 Classification General Classification
— Unverified 0Evaluating Lemmatization Models for Machine-Assisted Corpus-Dictionary Linkage May 1, 2014 Lemmatization Morphological Analysis
— Unverified 0Adapting VerbNet to French using existing resources May 1, 2014 Machine Translation Semantic Role Labeling
— Unverified 0WordNet---Wikipedia---Wiktionary: Construction of a Three-way Alignment May 1, 2014 Machine Translation Question Answering
— Unverified 0Extracting semantic relations from Portuguese corpora using lexical-syntactic patterns May 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Dense Components in the Structure of WordNet May 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Focusing Annotation for Semantic Role Labeling May 1, 2014 Active Learning Domain Adaptation
— Unverified 0Corpus Annotation through Crowdsourcing: Towards Best Practice Guidelines May 1, 2014 Domain Adaptation Natural Language Inference
— Unverified 0Improving Entity Linking using Surface Form Refinement May 1, 2014 Entity Linking Entity Resolution
— Unverified 0