| PJIIT's systems for WMT 2017 Conference | Sep 1, 2017 | Domain AdaptationLanguage Modeling | —Unverified | 0 |
| CASICT-DCU Neural Machine Translation Systems for WMT17 | Sep 1, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| A BiLSTM-based System for Cross-lingual Pronoun Prediction | Sep 1, 2017 | General ClassificationMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Building a SentiWordNet for Odia | Sep 1, 2017 | Machine TranslationSentiment Analysis | —Unverified | 0 |
| Unsupervised Event Clustering and Aggregation from Newswire and Web Articles | Sep 1, 2017 | ArticlesClustering | —Unverified | 0 |
| Discovery of Discourse-Related Language Contrasts through Alignment Discrepancies in English-German Translation | Sep 1, 2017 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| CUNI Experiments for WMT17 Metrics Task | Sep 1, 2017 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| LIPN-IIMAS at SemEval-2017 Task 1: Subword Embeddings, Attention Recurrent Neural Networks and Cross Word Alignment for Semantic Textual Similarity | Aug 1, 2017 | Semantic SimilaritySemantic Textual Similarity | —Unverified | 0 |
| STS-UHH at SemEval-2017 Task 1: Scoring Semantic Textual Similarity Using Supervised and Unsupervised Ensemble | Aug 1, 2017 | Graph SimilarityInformation Retrieval | —Unverified | 0 |
| DT\_Team at SemEval-2017 Task 1: Semantic Similarity Using Alignments, Sentence-Level Embeddings and Gaussian Mixture Model Output | Aug 1, 2017 | LemmatizationSemantic Similarity | —Unverified | 0 |
| Improving Discourse Relation Projection to Build Discourse Annotated Corpora | Jul 20, 2017 | RelationTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Hybrid Neural Network Alignment and Lexicon Model in Direct HMM for Statistical Machine Translation | Jul 1, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Incorporating Word Reordering Knowledge into Attention-based Neural Machine Translation | Jul 1, 2017 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Six Challenges for Neural Machine Translation | Jun 12, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Exploring Properties of Intralingual and Interlingual Association Measures Visually | May 1, 2017 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 |
| Multilingwis ^2 -- Explore Your Parallel Corpus | May 1, 2017 | LemmatizationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Crossing the border twice: Reimporting prepositions to alleviate L1-specific transfer errors | May 1, 2017 | Grammatical Error CorrectionLanguage Acquisition | —Unverified | 0 |
| Word-Alignment-Based Segment-Level Machine Translation Evaluation using Word Embeddings | Apr 2, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Computational analysis of Gondi dialects | Apr 1, 2017 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Slavic Forest, Norwegian Wood | Apr 1, 2017 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Show Me Your Variance and I Tell You Who You Are - Deriving Compound Compositionality from Word Alignments | Apr 1, 2017 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Neural Networks for Negation Cue Detection in Chinese | Apr 1, 2017 | Feature EngineeringNegation | —Unverified | 0 |
| Discovering Light Verb Constructions and their Translations from Parallel Corpora without Word Alignment | Apr 1, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| CORBON 2017 Shared Task: Projection-Based Coreference Resolution | Apr 1, 2017 | coreference-resolutionCoreference Resolution | —Unverified | 0 |
| Addressing Problems across Linguistic Levels in SMT: Combining Approaches to Model Morphology, Syntax and Lexical Choice | Apr 1, 2017 | Word AlignmentWord Sense Disambiguation | —Unverified | 0 |
| A Web-Based Interactive Tool for Creating, Inspecting, Editing, and Publishing Etymological Datasets | Apr 1, 2017 | Word Alignment | CodeCode Available | 0 |
| Bidirectional American Sign Language to English Translation | Jan 10, 2017 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Sentence-level dialects identification in the greater China region | Jan 8, 2017 | SentenceWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Neural Machine Translation on Scarce-Resource Condition: A case-study on Persian-English | Jan 7, 2017 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Joint Prediction of Word Alignment with Alignment Types | Jan 1, 2017 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| :telephone::person::sailboat::whale::okhand: ; or ``Call me Ishmael'' -- How do you translate emoji? | Dec 1, 2016 | Part-Of-Speech TaggingWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Improving Word Alignment of Rare Words with Word Embeddings | Dec 1, 2016 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| A Bayesian model for joint word alignment and part-of-speech transfer | Dec 1, 2016 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Fast Collocation-Based Bayesian HMM Word Alignment | Dec 1, 2016 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 |
| Inducing Bilingual Lexica From Non-Parallel Data With Earth Mover's Distance Regularization | Dec 1, 2016 | TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Learning to Identify Sentence Parallelism in Student Essays | Dec 1, 2016 | SentenceWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Bitext Name Tagging for Cross-lingual Entity Annotation Projection | Dec 1, 2016 | named-entity-recognitionNamed Entity Recognition | —Unverified | 0 |
| Reading and Thinking: Re-read LSTM Unit for Textual Entailment Recognition | Dec 1, 2016 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Similar Southeast Asian Languages: Corpus-Based Case Study on Thai-Laotian and Malay-Indonesian | Dec 1, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Japanese Lexical Simplification for Non-Native Speakers | Dec 1, 2016 | Embeddings EvaluationLanguage Modeling | —Unverified | 0 |
| Combining fast\_align with Hierarchical Sub-sentential Alignment for Better Word Alignments | Dec 1, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Improving word alignment for low resource languages using English monolingual SRL | Dec 1, 2016 | Machine TranslationMemorization | —Unverified | 0 |
| Integrating empty category detection into preordering Machine Translation | Dec 1, 2016 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Neural Reordering Model Considering Phrase Translation and Word Alignment for Phrase-based Translation | Dec 1, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Pairing Wikipedia Articles Across Languages | Dec 1, 2016 | ArticlesQuestion Answering | —Unverified | 0 |
| Automatic Creation of a Sentence Aligned Sinhala-Tamil Parallel Corpus | Dec 1, 2016 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| A Comparison Between Morphological Complexity Measures: Typological Data vs. Language Corpora | Dec 1, 2016 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| :telephone::person::sailboat::whale::okhand:; or "Call me Ishmael" - How do you translate emoji? | Nov 7, 2016 | Part-Of-Speech TaggingTranslation | —Unverified | 0 |
| Towards a Convex HMM Surrogate for Word Alignment | Nov 1, 2016 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Insertion Position Selection Model for Flexible Non-Terminals in Dependency Tree-to-Tree Machine Translation | Nov 1, 2016 | Machine TranslationPosition | —Unverified | 0 |