SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 101150 of 551 papers

TitleStatusHype
Alignment-based reordering for SMT0
A Discriminative Neural Model for Cross-Lingual Word Alignment0
Atril: an XML Visualization System for Corpus Texts0
A Tree Transducer Model for Grammatical Error Correction0
Alignment-Based Neural Machine Translation0
A Topic-Triggered Language Model for Statistical Machine Translation0
Combining Multiple Alignments to Improve Machine Translation0
A Tool for a High-Carat Gold-Standard Word Alignment0
Aligning Very Small Parallel Corpora Using Cross-Lingual Word Embeddings and a Monogamy Objective0
A Deep Neural Network Approach To Parallel Sentence Extraction0
Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules0
Combining Top-down and Bottom-up Search for Unsupervised Induction of Transduction Grammars0
Combining Word-Level and Character-Level Models for Machine Translation Between Closely-Related Languages0
Compositional Generalization for Neural Semantic Parsing via Span-level Supervised Attention0
Computational analysis of Gondi dialects0
Computational Integration of Human Vision and Natural Language through Bitext Alignment0
Concavity and Initialization for Unsupervised Dependency Parsing0
Combining fast\_align with Hierarchical Sub-sentential Alignment for Better Word Alignments0
ATOGAN:Adaptive Training Objective Generative Adversarial Network for Cross-lingual Word Alignment in Non-Isomorphic Embedding Spaces0
CNRC-TMT: Second Language Writing Assistant System Description0
Constrained Hidden Markov Model for Bilingual Keyword Pairs Alignment0
Constructing an Annotated Corpus of Verbal MWEs for English0
Constructing Uyghur Name Entity Recognition System using Neural Machine Translation Tag Projection0
Contextualized Word Vector-based Methods for Discovering Semantic Differences with No Training nor Word Alignment0
Contrastive Unsupervised Word Alignment with Non-Local Features0
A Systematic Bayesian Treatment of the IBM Alignment Models0
Clustered Word Classes for Preordering in Statistical Machine Translation0
CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT0
CimS -- The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German0
A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT0
A Study on Bootstrapping Bilingual Vector Spaces from Non-Parallel Data (and Nothing Else)0
Aspect-Level Cross-lingual Sentiment Classification with Constrained SMT0
CASICT-DCU Neural Machine Translation Systems for WMT170
Capturing divergence in dependency trees to improve syntactic projection0
A Lightweight and High Performance Monolingual Word Aligner0
Can Machine Learning Algorithms Improve Phrase Selection in Hybrid Machine Translation?0
Buy one get one free: Distant annotation of Chinese tense, event type and modality0
A Simple Approach to Learning Unsupervised Multilingual Embeddings0
Building Monolingual Word Alignment Corpus for the Greater China Region0
A Recursive Recurrent Neural Network for Statistical Machine Translation0
Alibaba Submission to the WMT20 Parallel Corpus Filtering Task0
Addressing Problems across Linguistic Levels in SMT: Combining Approaches to Model Morphology, Syntax and Lexical Choice0
A BiLSTM-based System for Cross-lingual Pronoun Prediction0
A Bayesian Model for Learning SCFGs with Discontiguous Rules0
Building a SentiWordNet for Odia0
Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques0
A Preliminary Evaluation of the Impact of Syntactic Structure in Semantic Textual Similarity and Semantic Relatedness Tasks0
Building a Hierarchically Aligned Chinese-English Parallel Treebank0
BTG-based Machine Translation with Simple Reordering Model using Structured Perceptron0
A Pilot Experiment on Exploiting Translations for Literary Studies on Kafka's ``Verwandlung''0
Show:102550
← PrevPage 3 of 12Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified