SOTAVerified

Translation

Papers

Showing 1170111750 of 12395 papers

TitleStatusHype
Billions of Parallel Words for Free: Building and Using the EU Bookshop Corpus0
A Large-Scale Evaluation of Pre-editing Strategies for Improving User-Generated Content Translation0
Multilingual Test Sets for Machine Translation of Search Queries for Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain0
LexTec --- a rich language resource for technical domains in Portuguese0
Constructing and exploiting an automatically annotated resource of legislative texts0
Constructing a Chinese---Japanese Parallel Corpus from Wikipedia0
From Natural Language to Ontology Population in the Cultural Heritage Domain. A Computational Linguistics-based approach.0
A Multidialectal Parallel Corpus of Arabic0
Resource Creation and Evaluation for Multilingual Sentiment Analysis in Social Media Texts0
Conceptual transfer: Using local classifiers for transfer selection0
PanLex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation0
Multilingual eXtended WordNet Knowledge Base: Semantic Parsing and Translation of Glosses0
Bootstrapping Open-Source English-Bulgarian Computational Dictionary0
Production of Phrase Tables in 11 European Languages using an Improved Sub-sentential Aligner0
Automatic Annotation of Machine Translation Datasets with Binary Quality Judgements0
Bootstrapping Term Extractors for Multiple Languages0
Machine Translation for Subtitling: A Large-Scale Evaluation0
Comparing the Quality of Focused Crawlers and of the Translation Resources Obtained from them0
Bring vs. MTRoget: Evaluating automatic thesaurus translation0
English-French Verb Phrase Alignment in Europarl for Tense Translation Modeling0
An efficient and user-friendly tool for machine translation quality estimation0
A Quality-based Active Sample Selection Strategy for Statistical Machine Translation0
Enabling Language Resources to Expose Translations as Linked Data on the Web0
ParCor 1.0: A Parallel Pronoun-Coreference Corpus to Support Statistical MT0
Building a Dataset of Multilingual Cognates for the Romanian Lexicon0
Machine Translationness: Machine-likeness in Machine Translation Evaluation0
Global Intelligent Content: Active Curation of Language Resources using Linked Data0
Collocation or Free Combination? --- Applying Machine Translation Techniques to identify collocations in Japanese0
Collection of a Simultaneous Translation Corpus for Comparative Analysis0
Collecting Natural SMS and Chat Conversations in Multiple Languages: The BOLT Phase 2 Corpus0
Collaboratively Annotating Multilingual Parallel Corpora in the Biomedical Domain---some MANTRAs0
Guampa: a Toolkit for Collaborative Translation0
Missed opportunities in translation memory matching0
MUHIT: A Multilingual Harmonized Dictionary0
MTWatch: A Tool for the Analysis of Noisy Parallel Data0
An Iterative Approach for Mining Parallel Sentences in a Comparable Corpus0
Phoneme Set Design Using English Speech Database by Japanese for Dialogue-Based English CALL Systems0
LTLf and LDLf Monitoring: A Technical Report0
A Structural Query System for Han Characters0
Assessing the Quality of MT Systems for Hindi to English Translation0
Evaluation and Ranking of Machine Translated Output in Hindi Language using Precision and Recall Oriented Metrics0
Enabling Automatic Certification of Online Auctions0
A Lightweight Terminology Verification Service for External Machine Translation Engines0
Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted Translation0
Paraphrasing Swedish Compound Nouns in Machine Translation0
German Compounds and Statistical Machine Translation. Can they get along?0
Evaluation of a Substitution Method for Idiom Transformation in Statistical Machine Translation0
Map Translation Using Geo-tagged Social Media0
Dependency Tree Abstraction for Long-Distance Reordering in Statistical Machine Translation0
CASMACAT: A Computer-assisted Translation Workbench0
Show:102550
← PrevPage 235 of 248Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1T5BLEU-134.07Unverified
2LongformerBLEU-122.74Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1ALMA-Gemma-7B-IT-STBLEU56.21Unverified
2ALMA-Gemma-7B-ITBLEU52.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1CFEAR-3-s50translation error [%]1.09Unverified