| The LTRC Hindi-Telugu Parallel Corpus | Jun 1, 2022 | DiversityMachine Translation | —Unverified | 0 |
| D-Terminer: Online Demo for Monolingual and Bilingual Automatic Term Extraction | Jun 1, 2022 | Term ExtractionTranslation | —Unverified | 0 |
| Building Sentiment Lexicons for Mainland Scandinavian Languages Using Machine Translation and Sentence Embeddings | Jun 1, 2022 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| GECO-MT: The Ghent Eye-tracking Corpus of Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| LeConTra: A Learner Corpus of English-to-Dutch News Translation | Jun 1, 2022 | SentenceSentence segmentation | CodeCode Available | 0 |
| From Pattern to Interpretation. Using Colibri Core to Detect Translation Patterns in the Peshitta. | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Bicleaner AI: Bicleaner Goes Neural | Jun 1, 2022 | Binary ClassificationMachine Translation | CodeCode Available | 1 |
| Priming Ancient Korean Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Towards Practical Semantic Interoperability in NLP Platforms | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Multilingual and Multimodal Learning for Brazilian Portuguese | Jun 1, 2022 | Language ModellingSentence | —Unverified | 0 |
| JGLUE: Japanese General Language Understanding Evaluation | Jun 1, 2022 | FLUENatural Language Understanding | CodeCode Available | 2 |
| The EuroPat Corpus: A Parallel Corpus of European Patent Data | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Empirical Analysis of Noising Scheme based Synthetic Data Generation for Automatic Post-editing | Jun 1, 2022 | Automatic Post-EditingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Introducing EM-FT for Manipuri-English Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Mean Machine Translations: On Gender Bias in Icelandic Machine Translations | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| TIAD 2022: The Fifth Translation Inference Across Dictionaries Shared Task | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Simple TICO-19: A Dataset for Joint Translation and Simplification of COVID-19 Texts | Jun 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | CodeCode Available | 0 |
| Creating Bilingual Dictionaries from Existing Ones by Means of Pivot-Oriented Translation Inference and Logistic Regression | Jun 1, 2022 | Translation | —Unverified | 0 |
| Jojajovai: A Parallel Guarani-Spanish Corpus for MT Benchmarking | Jun 1, 2022 | BenchmarkingSentence | CodeCode Available | 1 |
| A Systematic Study Reveals Unexpected Interactions in Pre-Trained Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Low Resource Neural Machine TranslationLow-Resource Neural Machine Translation | —Unverified | 0 |
| Language Resource Building and English-to-Mizo Neural Machine Translation Encountering Tonal Words | Jun 1, 2022 | DiversityMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Constructing Parallel Corpora from COVID-19 News using MediSys Metadata | Jun 1, 2022 | ArticlesMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Using Semantic Role Labeling to Improve Neural Machine Translation | Jun 1, 2022 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| SciPar: A Collection of Parallel Corpora from Scientific Abstracts | Jun 1, 2022 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |