SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 47014750 of 10752 papers

TitleStatusHype
Learning to Make Inferences in a Semantic Parsing Task0
Learning to Model Multilingual Unrestricted Coreference in OntoNotes0
Learning to Multi-Task Learn for Better Neural Machine Translation0
LEARNING TO ORGANIZE KNOWLEDGE WITH N-GRAM MACHINES0
Learning Topic Representation for SMT with Neural Networks0
Learning to Prune: Exploring the Frontier of Fast and Accurate Parsing0
Learning to Refine Source Representations for Neural Machine Translation0
Learning to Represent Words in Context with Multilingual Supervision0
Learning to Reuse Translations: Guiding Neural Machine Translation with Examples0
Learning to Scale Multilingual Representations for Vision-Language Tasks0
Learning to Screen for Fast Softmax Inference on Large Vocabulary Neural Networks0
Learning to Segment Inputs for NMT Favors Character-Level Processing0
Learning to Start for Sequence to Sequence Architecture0
Learning to Stop in Structured Prediction for Neural Machine Translation0
Learning to Reweight with Deep Interactions0
Learning to Teach with Dynamic Loss Functions0
Learning to Translate: A Query-Specific Combination Approach for Cross-Lingual Information Retrieval0
Learning to Translate with Multiple Objectives0
Learning to translate with products of novices: a suite of open-ended challenge problems for teaching MT0
Learning Translational and Knowledge-based Similarities from Relevance Rankings for Cross-Language Retrieval0
Learning Translation Consensus with Structured Label Propagation0
Learning Translation Quality Evaluation on Low Resource Languages from Large Language Models0
Learning Translations for Tagged Words: Extending the Translation Lexicon of an ITG for Low Resource Languages0
Learning Translations via Images with a Massively Multilingual Image Dataset0
Learning Unsupervised Word Mapping by Maximizing Mean Discrepancy0
Learning Unsupervised Word Translations Without Adversaries0
Learning Using 1-Local Membership Queries0
Learning variable length units for SMT between related languages via Byte Pair Encoding0
Learning When to Attend for Neural Machine Translation0
Learning with Noise-Contrastive Estimation: Easing training by learning to scale0
Learning without Forgetting: Task Aware Multitask Learning for Multi-Modality Tasks0
Learning Word Meta-Embeddings0
Learning Word Reorderings for Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation0
Learn To Remember: Transformer with Recurrent Memory for Document-Level Machine Translation0
Learn to Talk via Proactive Knowledge Transfer0
Leave-One-Out Phrase Model Training for Large-Scale Deployment0
Leave-one-out Word Alignment without Garbage Collector Effects0
LeBLEU: N-gram-based Translation Evaluation Score for Morphologically Complex Languages0
Lecture Translator - Speech translation framework for simultaneous lecture translation0
Left-to-Right Tree-to-String Decoding with Prediction0
LegoNN: Building Modular Encoder-Decoder Models0
Length-Incremental Phrase Training for SMT0
Lenient Evaluation of Japanese Speech Recognition: Modeling Naturally Occurring Spelling Inconsistency0
Le Petit Prince in UNL0
LEPOR: A Robust Evaluation Metric for Machine Translation with Augmented Factors0
Lesan -- Machine Translation for Low Resource Languages0
Les lettres et la machine : un état de l’art en traduction littéraire automatique (Machines in the humanities: current state of the art in literary machine translation)0
Less is More: Accurate Speech Recognition & Translation without Web-Scale Data0
Let Sense Bags Do Talking: Cross Lingual Word Semantic Similarity for English and Hindi0
LetsMT!: Cloud-Based Platform for Do-It-Yourself Machine Translation0
Show:102550
← PrevPage 95 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5AdminBLEU score43.8Unverified
6Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified