SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 17011750 of 10752 papers

TitleStatusHype
Baidu Translate: Research and Products0
Building a Functional Machine Translation Corpus for Kpelle0
Building a German/Simple German Parallel Corpus for Automatic Text Simplification0
Building A Handwritten Cuneiform Character Imageset0
Building a Hierarchically Aligned Chinese-English Parallel Treebank0
Building a Macro Chinese Discourse Treebank0
Building a Monolingual Parallel Corpus for Text Simplification Using Sentence Similarity Based on Alignment between Word Embeddings0
Building a Multi-domain Neural Machine Translation Model using Knowledge Distillation0
Building an Arabic Machine Translation Post-Edited Corpus: Guidelines and Annotation0
Building and Modelling Multilingual Subjective Corpora0
Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques0
Building a Neural Machine Translation System Using Only Synthetic Parallel Data0
Apertium: a free/open source platform for machine translation and basic language technology0
A Human Judgement Corpus and a Metric for Arabic MT Evaluation0
Apertium-fin-eng--Rule-based Shallow Machine Translation for WMT 2019 Shared Task0
Building a Parallel Corpus and Training Translation Models Between Luganda and English0
Building a reordering system using tree-to-string hierarchical model0
Building a robust sentiment lexicon with (almost) no resource0
Building a SentiWordNet for Odia0
Building a Spanish-German Dictionary for Hybrid MT0
Building a State-of-the-Art Grammatical Error Correction System0
A Phrase Orientation Model for Hierarchical Machine Translation0
Building a Task-oriented Dialog System for Languages with no Training Data: the Case for Basque0
Building a Translation Memory to Improve Machine Translation Coverage and Quality0
A picture is worth a thousand words: Using OpenClipArt library for enriching IndoWordNet0
Building Comparable Corpora Based on Bilingual LDA Model0
Baidu Neural Machine Translation Systems for WMT190
An End-to-end Approach to Learning Semantic Frames with Feedforward Neural Network0
Building Domain-specific Corpora from the Web: the Case of European Digital Service Infrastructures0
Adversarial reconstruction for Multi-modal Machine Translation0
A Pilot Study of Readability Prediction with Reading Time0
Building English-Vietnamese Named Entity Corpus with Aligned Bilingual News Articles0
Building hybrid machine translation systems by using an EBMT preprocessor to create partial translations0
Building Intelligent Autonomous Navigation Agents0
Bag-of-Words Forced Decoding for Cross-Lingual Information Retrieval0
Building Machine Translation System for Software Product Descriptions Using Domain-specific Sub-corpora Extraction0
Building Machine Translation Systems for the Next Thousand Languages0
Building Metadata Inference Using a Transducer Based Language Model0
Building Monolingual Word Alignment Corpus for the Greater China Region0
Building Multilingual Lexical Resources using Wordnets: Structure, Design and Implementation0
Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary X-Y Translations0
Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary XY Translations0
An Encoder-Decoder Framework Translating Natural Language to Database Queries0
Building Multiword Expressions Bilingual Lexicons for Domain Adaptation of an Example-Based Machine Translation System0
A Post-Editing Dataset in the Legal Domain: Do we Underestimate Neural Machine Translation Quality?0
Building Sentiment Lexicons for Mainland Scandinavian Languages Using Machine Translation and Sentence Embeddings0
Building Specialized Bilingual Lexicons Using Large Scale Background Knowledge0
Building Subject-aligned Comparable Corpora and Mining it for Truly Parallel Sentence Pairs0
Building The First English-Brazilian Portuguese Corpus for Automatic Post-Editing0
A Contextual Language Model to Improve Machine Translation of Pronouns by Re-ranking Translation Hypotheses0
Show:102550
← PrevPage 35 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified