SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 1065110700 of 10752 papers

TitleStatusHype
QurSim: A corpus for evaluation of relatedness in short texts0
A Distributed Resource Repository for Cloud-Based Machine Translation0
BLEU Evaluation of Machine-Translated English-Croatian Legislation0
Diachronic Changes in Text Complexity in 20th Century English Language: An NLP Approach0
Arabic-Segmentation Combination Strategies for Statistical Machine Translation0
Irish Treebanking and Parsing: A Preliminary Evaluation0
Involving Language Professionals in the Evaluation of Machine Translation0
A contrastive review of paraphrase acquisition techniques0
PEXACC: A Parallel Sentence Mining Algorithm from Comparable Corpora0
Propbank-Br: a Brazilian Treebank annotated with semantic role labels0
Collection of a Large Database of French-English SMT Output Corrections0
Parallel Aligned Treebanks at LDC: New Challenges Interfacing Existing Infrastructures0
QurAna: Corpus of the Quran annotated with Pronominal Anaphora0
Measuring Interlanguage: Native Language Identification with L1-influence Metrics0
Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS0
Eye Tracking as a Tool for Machine Translation Error Analysis0
A light way to collect comparable corpora from the Web0
Light Verb Constructions in the SzegedParalellFX English--Hungarian Parallel Corpus0
Statistical Machine Translation without Source-side Parallel Corpus Using Word Lattice and Phrase Extension0
A tree is a Baum is an \'arbol is a sach'a: Creating a trilingual treebank0
Re-ordering Source Sentences for SMT0
Acquisition of Syntactic Simplification Rules for French0
Customizable SCF Acquisition in Italian0
HunOr: A Hungarian---Russian Parallel Corpus0
Automatic Translation of Scientific Documents in the HAL Archive0
Automatic word alignment tools to scale production of manually aligned parallel texts0
Chinese Characters Mapping Table of Japanese, Traditional Chinese and Simplified Chinese0
A Rough Set Formalization of Quantitative Evaluation with Ambiguity0
An Analysis (and an Annotated Corpus) of User Responses to Machine Translation Output0
MultiUN v2: UN Documents with Multilingual Alignments0
Rich Morphology Generation Using Statistical Machine Translation0
Shared Task Proposal: Syntactic Paraphrase Ranking0
Recovering dialect geography from an unaligned comparable corpus0
Can Machine Learning Algorithms Improve Phrase Selection in Hybrid Machine Translation?0
Full Machine Translation for Factoid Question Answering0
Clustered Word Classes for Preordering in Statistical Machine Translation0
Design of a hybrid high quality machine translation system0
ATLAS - Human Language Technologies integrated within a Multilingual Web Content Management System0
Semantic Web based Machine Translation0
Natural Language Descriptions of Visual Scenes Corpus Generation and Analysis0
Proceedings of the Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra)0
Combining EBMT, SMT, TM and IR Technologies for Quality and Scale0
PRESEMT: Pattern Recognition-based Statistically Enhanced MT0
Preservation of Recognizability for Weighted Linear Extended Top-Down Tree Transducers0
Incorporating Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation: Translating Prepositions0
Linguistically-Augmented Bulgarian-to-English Statistical Machine Translation Model0
An Empirical Evaluation of Stop Word Removal in Statistical Machine Translation0
Bootstrapping Method for Chunk Alignment in Phrase Based SMT0
Measuring Comparability of Documents in Non-Parallel Corpora for Efficient Extraction of (Semi-)Parallel Translation Equivalents0
PLUTO: Automated Solutions for Patent Translation0
Show:102550
← PrevPage 214 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified