SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 1040110450 of 10752 papers

TitleStatusHype
Word Sense Disambiguation Improves Information Retrieval0
UOW: Semantically Informed Text Similarity0
UNED: Improving Text Similarity Measures without Human Assessments0
Transforming Standard Arabic to Colloquial Arabic0
Translation Model Based Cross-Lingual Language Model Adaptation: from Word Models to Phrase Models0
UKP: Computing Semantic Textual Similarity by Combining Multiple Content Similarity Measures0
Translation Model Size Reduction for Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation0
Wiki-ly Supervised Part-of-Speech Tagging0
UWN: A Large Multilingual Lexical Knowledge Base0
UMCC\_DLSI: Multidimensional Lexical-Semantic Textual Similarity0
Transforming Trees to Improve Syntactic Convergence0
Using Discourse Information for Paraphrase Extraction0
Using Parallel Features in Parsing of Machine-Translated Sentences for Correction of Grammatical Errors0
Zero Pronoun Resolution can Improve the Quality of J-E Translation0
Using Synthetic Compounds for Word Sense Discrimination0
Towards Probabilistic Acceptors and Transducers for Feature Structures0
UAlacant: Using Online Machine Translation for Cross-Lingual Textual Entailment0
The Structure and Generality of Spoken Route Instructions0
The Study of Effect of Length in Morphological Segmentation of Agglutinative Languages0
Using Domain-specific and Collaborative Resources for Term Translation0
Tiantianzhu7:System Description of Semantic Textual Similarity (STS) in the SemEval-2012 (Task 6)0
WSD for n-best reranking and local language modeling in SMT0
Who Did What to Whom? A Contrastive Study of Syntacto-Semantic Dependencies0
UNT: A Supervised Synergistic Approach to Semantic Text Similarity0
Weiwei: A Simple Unsupervised Latent Semantics based Approach for Sentence Similarity0
Towards a Predicate-Argument Evaluation for MT0
Unsupervised Morphology Rivals Supervised Morphology for Arabic MT0
Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information0
Whitepaper of NEWS 2012 Shared Task on Machine Transliteration0
Why Not Grab a Free Lunch? Mining Large Corpora for Parallel Sentences to Improve Translation Modeling0
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 20120
The SDL Language Weaver Systems in the WMT12 Quality Estimation Shared Task0
Towards Effective Use of Training Data in Statistical Machine Translation0
Trait-Based Hypothesis Selection For Machine Translation0
The Intelius Nickname Collection: Quantitative Analyses from Billions of Public Records0
The TALP-UPC phrase-based translation systems for WMT12: Morphology simplification and domain adaptation0
Transliteration Mining Using Large Training and Test Sets0
The Trouble with SMT Consistency0
Towards a Literary Machine Translation: The Role of Referential Cohesion0
Une plate-forme g\'en\'erique et ouverte pour le traitement des expressions polylexicales (An Open and Generic Framework for the Acquisition of Multiword Expressions) [in French]0
Twitter Translation using Translation-Based Cross-Lingual Retrieval0
Unified Expectation Maximization0
UPM system for WMT 20120
Toward Determining the Comprehensibility of Machine Translations0
The UPC Submission to the WMT 2012 Shared Task on Quality Estimation0
Utilisation des fonctions de croyance pour l'estimation de param\`etres en traduction automatique (Feature calculation for Statistical Machine Translation by using belief functions) [in French]0
Utilisation de la translitt\'eration arabe pour l'am\'elioration de l'alignement de mots \`a partir de corpus parall\`eles fran -arabe (Using Arabic Transliteration to Improve Word Alignment from French-Arabic Parallel Corpora) [in French]0
Using Syntactic Head Information in Hierarchical Phrase-Based Translation0
Using Senses in HMM Word Alignment0
Tuning as Linear Regression0
Show:102550
← PrevPage 209 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified