SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 99019950 of 10752 papers

TitleStatusHype
Translation Memory Guided Neural Machine Translation0
Translation Memory Systems Have a Long Way to Go0
Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information0
Translation Model Adaptation Using Genre-Revealing Text Features0
Translation Model Based Cross-Lingual Language Model Adaptation: from Word Models to Phrase Models0
Translation Modeling with Bidirectional Recurrent Neural Networks0
Translation Model Size Reduction for Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation0
Translation of Biomedical Documents with Focus on Spanish-English0
Translation of ``It'' in a Deep Syntax Framework0
Translation of Multifaceted Data without Re-Training of Machine Translation Systems0
Translation of Patent Sentences with a Large Vocabulary of Technical Terms Using Neural Machine Translation0
Translation Of Telugu-Marathi and Vice-Versa using Rule Based Machine Translation0
Translation of TO infinitives in Anusaaraka Platform: an English Hindi MT system0
Translation of Unseen Bigrams by Analogy Using an SVM Classifier0
Translation Quality and Effort: Options versus Post-editing0
Translation Quality and Effort Prediction in Professional Machine Translation Post-Editing0
Word Embeddings as Features for Supervised Coreference Resolution0
Translation Quality-Based Supplementary Data Selection by Incremental Update of Translation Models0
Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network0
Translation Quality Metrics0
Translation Rules with Right-Hand Side Lattices0
Translations of Ambiguous Hindi Pronouns to Possible Bengali Pronouns0
Translation Techies @DravidianLangTech-ACL2022-Machine Translation in Dravidian Languages0
Word Embeddings for Code-Mixed Language Processing0
Translation Using JAPIO Patent Corpora: JAPIO at WAT20160
Translation vs. Dialogue: A Comparative Analysis of Sequence-to-Sequence Modeling0
Translation with Source Constituency and Dependency Trees0
The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task0
The MateCat Tool0
TransLaw: Benchmarking Large Language Models in Multi-Agent Simulation of the Collaborative Translation0
Transliteration and alignment of parallel texts from Cyrillic to Latin0
Transliteration Better than Translation? Answering Code-mixed Questions over a Knowledge Base0
Transliteration Mining Using Large Training and Test Sets0
The MADAR Arabic Dialect Corpus and Lexicon0
Translog-II: a Program for Recording User Activity Data for Empirical Reading and Writing Research0
TranSmart: A Practical Interactive Machine Translation System0
TransModality: An End2End Fusion Method with Transformer for Multimodal Sentiment Analysis0
Word-Formation Network for Czech0
TransRead: Designing a Bilingual Reading Experience with Machine Translation Technologies0
TransSlowDown: Efficiency Attacks on Neural Machine Translation Systems0
The LTRC Hindi-Telugu Parallel Corpus0
The LREC Workshops Map0
Word-Graph2vec: An efficient word embedding approach on word co-occurrence graph using random walk technique0
Travatar: A Forest-to-String Machine Translation Engine based on Tree Transducers0
Treatment of Markup in Statistical Machine Translation0
Treat the system like a human student: Automatic naturalness evaluation of generated text without reference texts0
Treat us like the sequences we are: Prepositional Paraphrasing of Noun Compounds using LSTM0
Tree2Tree Learning with Memory Unit0
TREE ADJOINING GRAMMAR BASED “LANGUAGE INDEPENDENT GENERATOR”0
Tree as a Pivot: Syntactic Matching Methods in Pivot Translation0
Show:102550
← PrevPage 199 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified