Divergences in English-Hindi Parallel Dependency Treebanks Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Distortion Model Considering Rich Context for Statistical Machine Translation Aug 1, 2013 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Multi-Rate HMMs for Word Alignment Aug 1, 2013 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0Discriminative Learning with Natural Annotations: Word Segmentation as a Case Study Aug 1, 2013 Chinese Word Segmentation Dependency Parsing
— Unverified 0Multi-Task Learning for Improved Discriminative Training in SMT Aug 1, 2013 Machine Translation Multi-Task Learning
— Unverified 0Munich-Edinburgh-Stuttgart Submissions at WMT13: Morphological and Syntactic Processing for SMT Aug 1, 2013 Machine Translation Morphological Analysis
— Unverified 0Munich-Edinburgh-Stuttgart Submissions of OSM Systems at WMT13 Aug 1, 2013 Machine Translation Transliteration
— Unverified 0Dirt Cheap Web-Scale Parallel Text from the Common Crawl Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0NAIST at 2013 CoNLL Grammatical Error Correction Shared Task Aug 1, 2013 Grammatical Error Correction Language Modelling
— Unverified 0Name-aware Machine Translation Aug 1, 2013 Entity Linking Machine Translation
— Unverified 0Developing Parallel Sense-tagged Corpora with Wordnets Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Determining Compositionality of Expresssions Using Various Word Space Models and Methods Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Detecting Narrativity to Improve English to French Translation of Simple Past Verbs Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0Dependency Network Syntax: From Dependency Treebanks to a Classification of Chinese Function Words Aug 1, 2013 General Classification Machine Translation
— Unverified 0Dependency and Constituency in Translation Shift Analysis Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0Deepfix: Statistical Post-editing of Statistical Machine Translation Using Deep Syntactic Analysis Aug 1, 2013 Automatic Post-Editing Machine Translation
— Unverified 0Decipherment Complexity in 1:1 Substitution Ciphers Aug 1, 2013 Bayesian Inference Decipherment
— Unverified 0DCU-Symantec at the WMT 2013 Quality Estimation Shared Task Aug 1, 2013 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0DCU Participation in WMT2013 Metrics Task Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Cut the noise: Mutually reinforcing reordering and alignments for improved machine translation Aug 1, 2013 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0CUni Multilingual Matrix in the WMT 2013 Shared Task Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Cross-lingual Transfer of Semantic Role Labeling Models Aug 1, 2013 Cross-Lingual Transfer Language Modelling
— Unverified 0Non-Monotonic Sentence Alignment via Semisupervised Learning Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Omnifluent English-to-French and Russian-to-English Systems for the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation Aug 1, 2013 Machine Translation Spelling Correction
— Unverified 0Co-regularizing character-based and word-based models for semi-supervised Chinese word segmentation Aug 1, 2013 Chinese Word Segmentation Feature Engineering
— Unverified 0Co-Regression for Cross-Language Review Rating Prediction Aug 1, 2013 Machine Translation Prediction
— Unverified 0Coping with the Subjectivity of Human Judgements in MT Quality Estimation Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Coordination Structures in Dependency Treebanks Aug 1, 2013 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Online Learning Approaches in Computer Assisted Translation Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0Online Polylingual Topic Models for Fast Document Translation Detection Aug 1, 2013 Document Translation Machine Translation
— Unverified 0Online Relative Margin Maximization for Statistical Machine Translation Aug 1, 2013 Machine Translation Structured Prediction
— Unverified 0Controlled Ascent: Imbuing Statistical MT with Linguistic Knowledge Aug 1, 2013 Machine Translation Morphological Inflection
— Unverified 0Continuous Measurement Scales in Human Evaluation of Machine Translation Aug 1, 2013 Machine Translation Text Generation
— Unverified 0Constrained Grammatical Error Correction using Statistical Machine Translation Aug 1, 2013 Grammatical Error Correction Machine Translation
— Unverified 0Open-domain Utterance Generation for Conversational Dialogue Systems using Web-scale Dependency Structures Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Comparing Multilingual Comparable Articles Based On Opinions Aug 1, 2013 Articles Machine Translation
— Unverified 0Combining Bilingual and Comparable Corpora for Low Resource Machine Translation Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0Paraphrasing Adaptation for Web Search Ranking Aug 1, 2013 Machine Translation Paraphrase Generation
— Unverified 0ParaQuery: Making Sense of Paraphrase Collections Aug 1, 2013 Document Summarization Information Retrieval
— Unverified 0Parsing Graphs with Hyperedge Replacement Grammars Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Part-of-Speech Induction in Dependency Trees for Statistical Machine Translation Aug 1, 2013 Constituency Parsing Dependency Parsing
— Unverified 0Chinese Parsing Exploiting Characters Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
Code Code Available 0Chinese--Japanese Parallel Sentence Extraction from Quasi--Comparable Corpora Aug 1, 2013 Machine Translation Sentence
— Unverified 0Chimera -- Three Heads for English-to-Czech Translation Aug 1, 2013 Lemmatization Machine Translation
— Unverified 0Philosophers are Mortal: Inferring the Truth of Unseen Facts Aug 1, 2013 Common Sense Reasoning Machine Translation
— Unverified 0PhraseFix: Statistical Post-Editing of TectoMT Aug 1, 2013 Machine Translation
— Unverified 0Positive Diversity Tuning for Machine Translation System Combination Aug 1, 2013 Diversity Machine Translation
— Unverified 0Building Comparable Corpora Based on Bilingual LDA Model Aug 1, 2013 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Building a German/Simple German Parallel Corpus for Automatic Text Simplification Aug 1, 2013 Machine Translation Text Generation
— Unverified 0Pre-Reordering for Machine Translation Using Transition-Based Walks on Dependency Parse Trees Aug 1, 2013 Machine Translation Translation
— Unverified 0