SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 98019850 of 10752 papers

TitleStatusHype
Experiments with POS-based restructuring and alignment-based reordering for statistical machine translation0
Referential Translation Machines for Quality Estimation0
Coping with the Subjectivity of Human Judgements in MT Quality Estimation0
A modular open-source focused crawler for mining monolingual and bilingual corpora from the web0
MT Quality Estimation: The CMU System for WMT’130
Controlled Ascent: Imbuing Statistical MT with Linguistic Knowledge0
More Constructions, More Genres: Extending Stanford Dependencies0
Modernizing historical Slovene words with character-based SMT0
Continuous Measurement Scales in Human Evaluation of Machine Translation0
Factored Machine Translation Systems for Russian-English0
Analysing Lexical Consistency in Translation0
Results of the WMT13 Metrics Shared Task0
Mining for Domain-specific Parallel Text from Wikipedia0
FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task0
Bilingual Lexicon Extraction via Pivot Language and Word Alignment Tool0
Feature Decay Algorithms for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems0
Feature-Rich Phrase-based Translation: Stanford University's Submission to the WMT 2013 Translation Task0
Feature Weight Optimization for Discourse-Level SMT0
Finding More Bilingual Webpages with High Credibility via Link Analysis0
Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation0
An Approach Using Style Classification Features for Quality Estimation0
MEANT at WMT 2013: A Tunable, Accurate yet Inexpensive Semantic Frame Based MT Evaluation Metric0
Meaning Unit Segmentation in English and Chinese: a New Approach to Discourse Phenomena0
A Comparison of Smoothing Techniques for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora0
Managing a Multilingual Treebank Project0
Machine Translation with Many Manually Labeled Discourse Connectives0
Comparing Multilingual Comparable Articles Based On Opinions0
Scientific registers and disciplinary diversification: a comparable corpus approach0
Gathering and Generating Paraphrases from Twitter with Application to Normalization0
Selecting Feature Sets for Comparative and Time-Oriented Quality Estimation of Machine Translation Output0
Generating English Determiners in Phrase-Based Translation with Synthetic Translation Options0
LORIA System for the WMT13 Quality Estimation Shared Task0
Associative Texture Is Lost In Translation0
Combining Bilingual and Comparable Corpora for Low Resource Machine Translation0
LIMSI @ WMT130
LIMSI Submission for the WMT`13 Quality Estimation Task: an Experiment with N-Gram Posteriors0
LIG System for WMT13 QE Task: Investigating the Usefulness of Features in Word Confidence Estimation for MT0
Lexical Selection for Hybrid MT with Sequence Labeling0
Leveraging Crowdsourcing for Paraphrase Recognition0
Letter N-Gram-based Input Encoding for Continuous Space Language Models0
Length-Incremental Phrase Training for SMT0
Hidden Markov Tree Model for Word Alignment0
Shallow Semantically-Informed PBSMT and HPBSMT0
SHEF-Lite: When Less is More for Translation Quality Estimation0
Chinese--Japanese Parallel Sentence Extraction from Quasi--Comparable Corpora0
Hybrid Selection of Language Model Training Data Using Linguistic Information and Perplexity0
Chimera -- Three Heads for English-to-Czech Translation0
An MT Error-Driven Discriminative Word Lexicon using Sentence Structure Features0
Identifying false friends between closely related languages0
Language-independent hybrid MT with PRESEMT0
Show:102550
← PrevPage 197 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified