SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 97519800 of 10752 papers

TitleStatusHype
Text segmentation for Language Identification in Greek Forums0
Realization of common statistical methods in computational linguistics with functional automata0
Edit Distance: A New Data Selection Criterion for Domain Adaptation in SMT0
Cross-Language Plagiarism Detection Methods0
Supervised Morphology Generation Using Parallel Corpus0
Discourse-aware Statistical Machine Translation as a Context-sensitive Spell Checker0
Adaptation of a Rule-Based Translator to R\' de la Plata Spanish0
Confidence Estimation for Knowledge Base Population0
Mining translations from the web of open linked data0
High-Accuracy Phrase Translation Acquisition Through Battle-Royale Selection0
Parameter Optimization for Statistical Machine Translation: It Pays to Learn from Hard Examples0
Context Independent Term Mapper for European LanguagesCode0
Wikipedia as an SMT Training Corpus0
The Mysterious Letter J0
Towards a Hybrid Rule-based and Statistical Arabic-French Machine Translation System0
Towards the automatic classification of complex-type nominals0
Computing Lexical Contrast0
An Investigation of the Sampling-Based Alignment Method and Its Contributions0
Integrating Translation Memory into Phrase-Based Machine Translation during Decoding0
Integrating Phrase-based Reordering Features into a Chart-based Decoder for Machine Translation0
Integrating morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation0
Investigating Connectivity and Consistency Criteria for Phrase Pair Extraction in Statistical Machine Translation0
Investigations in Exact Inference for Hierarchical Translation0
Incremental Topic-Based Translation Model Adaptation for Conversational Spoken Language Translation0
Improving Text Simplification Language Modeling Using Unsimplified Text Data0
Joint Inference for Heterogeneous Dependency Parsing0
Joint WMT 2013 Submission of the QUAERO Project0
Joint Word Alignment and Bilingual Named Entity Recognition Using Dual Decomposition0
Joshua 5.0: Sparser, Better, Faster, Server0
Improving MT System Using Extracted Parallel Fragments of Text from Comparable Corpora0
Improving machine translation by training against an automatic semantic frame based evaluation metric0
Improving English-Russian sentence alignment through POS tagging and Damerau-Levenshtein distance0
Improvements to Syntax-based Machine Translation using Ensemble Dependency Parsers0
Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) Translation0
Language Independent Connectivity Strength Features for Phrase Pivot Statistical Machine Translation0
Language-independent hybrid MT with PRESEMT0
IITB System for CoNLL 2013 Shared Task: A Hybrid Approach to Grammatical Error Correction0
Identifying false friends between closely related languages0
Large tagset labeling using Feed Forward Neural Networks. Case study on Romanian Language0
Hybrid Selection of Language Model Training Data Using Linguistic Information and Perplexity0
Learning a Phrase-based Translation Model from Monolingual Data with Application to Domain Adaptation0
Learning Non-linear Features for Machine Translation Using Gradient Boosting Machines0
Hierarchical Phrase Table Combination for Machine Translation0
Hidden Markov Tree Model for Word Alignment0
The Feasibility of HMEANT as a Human MT Evaluation Metric0
Length-Incremental Phrase Training for SMT0
Handling Ambiguities of Bilingual Predicate-Argument Structures for Statistical Machine Translation0
Letter N-Gram-based Input Encoding for Continuous Space Language Models0
Leveraging Crowdsourcing for Paraphrase Recognition0
Graph Propagation for Paraphrasing Out-of-Vocabulary Words in Statistical Machine Translation0
Show:102550
← PrevPage 196 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified