Bilingual Termbank Creation via Log-Likelihood Comparison and Phrase-Based Statistical Machine Translation Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Dependency Parsing: Past, Present, and Future Aug 1, 2014 Dependency Parsing Domain Adaptation
— Unverified 0A Framework for Learning Morphology using Suffix Association Matrix Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Automatic Identification of Arabic Language Varieties and Dialects in Social Media Aug 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Distinguishing Degrees of Compositionality in Compound Splitting for Statistical Machine Translation Aug 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0Learning the Taxonomy of Function Words for Parsing Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0A Comparative Study of Conversion Aided Methods for WordNet Sentence Textual Similarity Aug 1, 2014 Document Classification Machine Translation
— Unverified 0Recurrent Neural Network-based Tuple Sequence Model for Machine Translation Aug 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0An Entity-Centric Coreference Resolution System for Person Entities with Rich Linguistic Information Aug 1, 2014 coreference-resolution Coreference Resolution
— Unverified 0Exploring the effects of Sentence Simplification on Hindi to English Machine Translation System Aug 1, 2014 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Annotation and Classification of Light Verbs and Light Verb Variations in Mandarin Chinese Aug 1, 2014 General Classification Information Retrieval
— Unverified 0RED: A Reference Dependency Based MT Evaluation Metric Aug 1, 2014 Machine Translation Semantic Role Labeling
— Unverified 0A Beam-Search Decoder for Disfluency Detection Aug 1, 2014 Decoder Machine Translation
— Unverified 0Statistical models for text normalization and machine translation Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Collaboratively Constructed Linguistic Resources for Language Variants and their Exploitation in NLP Application -- the case of Tunisian Arabic and the Social Media Aug 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Sensible: L2 Translation Assistance by Emulating the Manual Post-Editing Process Aug 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 0IUCL: Combining Information Sources for SemEval Task 5 Aug 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Automatic Discovery of Adposition Typology Aug 1, 2014 Coreference Resolution Machine Translation
— Unverified 0A PAC-Bayesian Approach to Minimum Perplexity Language Modeling Aug 1, 2014 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Confusion Network for Arabic Name Disambiguation and Transliteration in Statistical Machine Translation Aug 1, 2014 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 0Annotate and Identify Modalities, Speech Acts and Finer-Grained Event Types in Chinese Text Aug 1, 2014 Machine Translation Question Answering
— Unverified 0Assigning Terms to Domains by Document Classification Aug 1, 2014 Classification Document Classification
— Unverified 0DLS@CU: Sentence Similarity from Word Alignment Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Automatic Compound Processing: Compound Splitting and Semantic Analysis for Afrikaans and Dutch Aug 1, 2014 Machine Translation Question Answering
— Unverified 0Lexical Access Preference and Constraint Strategies for Improving Multiword Expression Association within Semantic MT Evaluation Aug 1, 2014 Machine Translation Semantic Textual Similarity
— Unverified 0Experiments with Easy-first nonprojective constituent parsing Aug 1, 2014 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Limitations of MT Quality Estimation Supervised Systems: The Tails Prediction Problem Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Does a Computational Linguist have to be a Linguist? Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Subsegmental language detection in Celtic language text Aug 1, 2014 Language Identification Language Modelling
— Unverified 0A Supervised Learning Approach Towards Profiling the Preservation of Authorial Style in Literary Translations Aug 1, 2014 Machine Translation Text Classification
— Unverified 0Solving Substitution Ciphers with Combined Language Models Aug 1, 2014 Machine Translation Optical Character Recognition (OCR)
— Unverified 0UMCC\_DLSI\_SemSim: Multilingual System for Measuring Semantic Textual Similarity Aug 1, 2014 Document Classification Machine Translation
— Unverified 0Word Clustering Based on Un-LP Algorithm Aug 1, 2014 Clustering Dependency Parsing
— Unverified 0Unsupervised Verb Inference from Nouns Crossing Root Boundary Aug 1, 2014 Machine Translation Natural Language Inference
— Unverified 0Unsupervised Training Set Generation for Automatic Acquisition of Technical Terminology in Patents Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0UoW: Multi-task Learning Gaussian Process for Semantic Textual Similarity Aug 1, 2014 Domain Adaptation Information Retrieval
— Unverified 0Using Neural Networks for Modeling and Representing Natural Languages Aug 1, 2014 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 0UoW: NLP techniques developed at the University of Wolverhampton for Semantic Similarity and Textual Entailment Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
Code Code Available 0UEdin: Translating L1 Phrases in L2 Context using Context-Sensitive SMT Aug 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Unsupervised Word Sense Induction using Distributional Statistics Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0What good are `Nominalkomposita' for `noun compounds': Multilingual Extraction and Structure Analysis of Nominal Compositions using Linguistic Restrictors Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Wordsyoudontknow: Evaluation of lexicon-based decompounding with unknown handling Aug 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0The NRC System for Discriminating Similar Languages Aug 1, 2014 Language Identification Machine Translation
— Unverified 0Why Implementation Matters: Evaluation of an Open-source Constraint Grammar Parser Aug 1, 2014 Boundary Detection Machine Translation
— Unverified 0The MateCat Tool Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Quality Estimation Of Machine Translation Outputs Through Stemming Jul 10, 2014 BIG-bench Machine Learning Machine Translation
— Unverified 0A Survey of Named Entity Recognition in Assamese and other Indian Languages Jul 9, 2014 Document Summarization Machine Translation
— Unverified 0Assamese-English Bilingual Machine Translation Jul 8, 2014 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Some translation problems of relational adjectives from French to Wolof: a corpus based study of business terminology (De quelques probl\`emes de traduction des adjectifs relationnels du fran vers le wolof : \'etude sur corpus de terminologie commerciale) [in French] Jul 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 0Study of the impact of proper name transliteration on the performance of word alignment in French-Arabic parallel corpora (Etude de l'impact de la translitt\'eration de noms propres sur la qualit\'e de l'alignement de mots \`a partir de corpus parall\`eles fran -arabe) [in French] Jul 1, 2014 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0