SOTAVerified

Machine Translation

Machine translation is the task of translating a sentence in a source language to a different target language.

Approaches for machine translation can range from rule-based to statistical to neural-based. More recently, encoder-decoder attention-based architectures like BERT have attained major improvements in machine translation.

One of the most popular datasets used to benchmark machine translation systems is the WMT family of datasets. Some of the most commonly used evaluation metrics for machine translation systems include BLEU, METEOR, NIST, and others.

( Image credit: Google seq2seq )

Papers

Showing 86518700 of 10752 papers

TitleStatusHype
SensEmbed: Learning Sense Embeddings for Word and Relational Similarity0
TECHLIMED@QALB-Shared Task 2015: a hybrid Arabic Error Correction System0
Multi-Task Learning for Multiple Language Translation0
Representing Honorifics via Individual Constraints0
Baidu Translate: Research and Products0
Conceptual Annotations Preserve Structure Across Translations: A French-English Case Study0
Robust Part-of-speech Tagging of Arabic Text0
Online Multitask Learning for Machine Translation Quality EstimationCode0
Formalising the Swedish Constructicon in Grammatical Framework0
Efficient Disfluency Detection with Transition-based Parsing0
Analyzing Optimization for Statistical Machine Translation: MERT Learns Verbosity, PRO Learns Length0
Multi-system machine translation using online APIs for English-LatvianCode0
Discriminative Preordering Meets Kendall's Maximization0
Building an HPSG-based Indonesian Resource Grammar (INDRA)Code0
Evaluating Features for Identifying Japanese-Chinese Bilingual Synonymous Technical Terms from Patent Families0
Multiple System Combination for Transliteration0
Five Shades of Noise: Analyzing Machine Translation Errors in User-Generated Text0
Automatic Keyword Extraction on Twitter0
A Context-Aware Topic Model for Statistical Machine Translation0
Multi-Reference Evaluation for Dialectal Speech Recognition System: A Study for Egyptian ASR0
Reconciling Heterogeneous Descriptions of Language Resources0
Multi-Pass Decoding With Complex Feature Guidance for Statistical Machine Translation0
Constrained Semantic Forests for Improved Discriminative Semantic Parsing0
Deep Neural Language Models for Machine Translation0
Instance Selection Improves Cross-Lingual Model Training for Fine-Grained Sentiment Analysis0
Unsupervised Prediction of Acceptability Judgements0
UMMU@QALB-2015 Shared Task: Character and Word level SMT pipeline for Automatic Error Correction of Arabic Text0
Translating Electronic Health Record Notes from English to Spanish: A Preliminary Study0
Towards POS Tagging for Arabic Tweets0
Tweet Normalization with Syllables0
Word-based Japanese typed dependency parsing with grammatical function analysis0
Using Finite State Transducers for Helping Foreign Language Learning0
The Web as an Implicit Training Set: Application to Noun Compounds Syntax and Semantics0
The SoNLP-DP System in the CoNLL-2015 shared Task0
Unifying Bayesian Inference and Vector Space Models for Improved Decipherment0
Towards a shared task for shallow semantics-based translation (in an industrial setting)0
The Second QALB Shared Task on Automatic Text Correction for Arabic0
WA-Continuum: Visualising Word Alignments across Multiple Parallel Sentences Simultaneously0
Trans-dimensional Random Fields for Language Modeling0
Transition-based Dependency DAG Parsing Using Dynamic Oracles0
What's in a Domain? Analyzing Genre and Topic Differences in Statistical Machine Translation0
Whitepaper of NEWS 2015 Shared Task on Machine Transliteration0
UNRAVEL---A Decipherment Toolkit0
New Approach to translation of Isolated Units in English-Korean Machine Translation0
A Deep Memory-based Architecture for Sequence-to-Sequence Learning0
A Neural Network Approach to Context-Sensitive Generation of Conversational Responses0
Robust Subgraph Generation Improves Abstract Meaning Representation Parsing0
Beyond Temporal Pooling: Recurrence and Temporal Convolutions for Gesture Recognition in VideoCode0
A Hybrid Model for Enhancing Lexical Statistical Machine Translation (SMT)0
Brahmi-Net: A transliteration and script conversion system for languages of the Indian subcontinent0
Show:102550
← PrevPage 174 of 216Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer Cycle (Rev)BLEU score35.14Unverified
2Noisy back-translationBLEU score35Unverified
3Transformer+Rep(Uni)BLEU score33.89Unverified
4T5-11BBLEU score32.1Unverified
5BiBERTBLEU score31.26Unverified
6Transformer + R-DropBLEU score30.91Unverified
7Bi-SimCutBLEU score30.78Unverified
8BERT-fused NMTBLEU score30.75Unverified
9Data Diversification - TransformerBLEU score30.7Unverified
10SimCutBLEU score30.56Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Transformer+BT (ADMIN init)BLEU score46.4Unverified
2Noisy back-translationBLEU score45.6Unverified
3mRASP+Fine-TuneBLEU score44.3Unverified
4Transformer + R-DropBLEU score43.95Unverified
5Transformer (ADMIN init)BLEU score43.8Unverified
6AdminBLEU score43.8Unverified
7BERT-fused NMTBLEU score43.78Unverified
8MUSE(Paralllel Multi-scale Attention)BLEU score43.5Unverified
9T5BLEU score43.4Unverified
10Local Joint Self-attentionBLEU score43.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1PiNMTBLEU score40.43Unverified
2BiBERTBLEU score38.61Unverified
3Bi-SimCutBLEU score38.37Unverified
4Cutoff + Relaxed Attention + LMBLEU score37.96Unverified
5DRDABLEU score37.95Unverified
6Transformer + R-Drop + CutoffBLEU score37.9Unverified
7SimCutBLEU score37.81Unverified
8Cutoff+KneeBLEU score37.78Unverified
9CutoffBLEU score37.6Unverified
10CipherDAugBLEU score37.53Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1HWTSC-Teacher-SimScore19.97Unverified
2MS-COMET-22Score19.89Unverified
3MS-COMET-QE-22Score19.76Unverified
4KG-BERTScoreScore17.28Unverified
5metricx_xl_DA_2019Score17.17Unverified
6COMET-QEScore16.8Unverified
7COMET-22Score16.31Unverified
8UniTE-srcScore15.68Unverified
9UniTE-refScore15.38Unverified
10metricx_xxl_DA_2019Score15.24Unverified