Measuring `Registerness' in Human and Machine Translation: A Text Classification Approach Sep 1, 2015 General Classification Machine Translation
— Unverified 0Learning the Impact of Machine Translation Evaluation Metrics for Semantic Textual Similarity Sep 1, 2015 Machine Translation Paraphrase Identification
— Unverified 0A Dynamic Programming Algorithm for Computing N-gram Posteriors from Lattices Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Hierarchical Incremental Adaptation for Statistical Machine Translation Sep 1, 2015 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Natural Language Generation from Pictographs Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Building Monolingual Word Alignment Corpus for the Greater China Region Sep 1, 2015 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0Improving Arabic Diacritization through Syntactic Analysis Sep 1, 2015 Machine Translation Morphological Analysis
— Unverified 0Hierarchical Latent Words Language Models for Robust Modeling to Out-Of Domain Tasks Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Document-Level Machine Translation Evaluation with Gist Consistency and Text Cohesion Sep 1, 2015 Document Level Machine Translation Machine Translation
— Unverified 0Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks Sep 1, 2015 Feature Engineering Machine Translation
Code Code Available 0Hierarchical Machine Translation With Discontinuous Phrases Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0Crosslingual Annotation and Analysis of Implicit Discourse Connectives for Machine Translation Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015 Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Shallow Convolutional Neural Network for Implicit Discourse Relation Recognition Sep 1, 2015 Feature Engineering Machine Translation
— Unverified 0Rule-Based Pronominal Anaphora Treatment for Machine Translation Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation Sep 1, 2015 Automatic Post-Editing Machine Translation
— Unverified 0ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Semantic Tuples for Evaluation of Image to Sentence Generation Sep 1, 2015 Image Captioning Machine Translation
— Unverified 0Novel Document Level Features for Statistical Machine Translation Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0Compact, Efficient and Unlimited Capacity: Language Modeling with Compressed Suffix Trees Sep 1, 2015 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Syntactic Dependencies and Distributed Word Representations for Analogy Detection and Mining Sep 1, 2015 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality Sep 1, 2015 Machine Translation
— Unverified 0Learning Semantic Composition to Detect Non-compositionality of Multiword Expressions Sep 1, 2015 Machine Translation Semantic Composition
— Unverified 0A Procedural Definition of Multi-word Lexical Units Sep 1, 2015 Machine Translation Question Answering
— Unverified 0Not All Contexts Are Created Equal: Better Word Representations with Variable Attention Sep 1, 2015 All Dependency Parsing
— Unverified 0Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe Sep 1, 2015 Entity Linking Machine Translation
— Unverified 0Investigations on Phrase-based Decoding with Recurrent Neural Network Language and Translation Models Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Experiments with Generative Models for Dependency Tree Linearization Sep 1, 2015 Machine Translation Text Generation
— Unverified 0Reading metrics for estimating task efficiency with MT output Sep 1, 2015 Machine Translation Text Simplification
— Unverified 0Phrase-based Compressive Cross-Language Summarization Sep 1, 2015 Document Summarization Machine Translation
— Unverified 0TBXTools: A Free, Fast and Flexible Tool for Automatic Terminology Extraction Sep 1, 2015 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Hierarchical Phrase-based Stream Decoding Sep 1, 2015 Machine Translation
— Unverified 0POS Tagging for Arabic Tweets Sep 1, 2015 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0ReVal: A Simple and Effective Machine Translation Evaluation Metric Based on Recurrent Neural Networks Sep 1, 2015 Feature Engineering Machine Translation
Code Code Available 0Intra-sentential Zero Anaphora Resolution using Subject Sharing Recognition Sep 1, 2015 Machine Translation
— Unverified 0Automatic Post-Editing for the DiscoMT Pronoun Translation Task Sep 1, 2015 Automatic Post-Editing Language Modelling
— Unverified 0A Neural Network Model for Low-Resource Universal Dependency Parsing Sep 1, 2015 Dependency Parsing Domain Adaptation
— Unverified 0Reversibility reconsidered: finite-state factors for efficient probabilistic sampling in parsing and generation Sep 1, 2015 Machine Translation Semantic Parsing
— Unverified 0Investigating Continuous Space Language Models for Machine Translation Quality Estimation Sep 1, 2015 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 0Readability Assessment of Translated Texts Sep 1, 2015 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 0DFKI's experimental hybrid MT system for WMT 2015 Sep 1, 2015 Machine Translation
— Unverified 0BEER 1.1: ILLC UvA submission to metrics and tuning task Sep 1, 2015 Learning-To-Rank Machine Translation
Code Code Available 0Improved Arabic Dialect Classification with Social Media Data Sep 1, 2015 Classification General Classification
— Unverified 0Experiments on Active Learning for Croatian Word Sense Disambiguation Sep 1, 2015 Active Learning Information Retrieval
— Unverified 0Cross-lingual Synonymy Overlap Sep 1, 2015 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Search-Aware Tuning for Hierarchical Phrase-based Decoding Sep 1, 2015 Machine Translation Structured Prediction
— Unverified 0CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT Sep 1, 2015 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0MT Tuning on RED: A Dependency-Based Evaluation Metric Sep 1, 2015 Machine Translation
— Unverified 0A Proposal for a Coherence Corpus in Machine Translation Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0Rule Selection with Soft Syntactic Features for String-to-Tree Statistical Machine Translation Sep 1, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 0