A Layered Language Model based Hybrid Approach to Automatic Full Diacritization of Arabic Apr 1, 2017 Arabic Text Diacritization Form
— Unverified 00 ALB at SemEval-2018 Task 10: A System for Capturing Discriminative Attributes Jun 1, 2018 Attribute Dependency Parsing
— Unverified 00 A Leveled Reading Corpus of Modern Standard Arabic May 1, 2018 Document Classification Machine Translation
— Unverified 00 A Lexicalized Reordering Model for Hierarchical Phrase-based Translation Aug 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Alibaba's Neural Machine Translation Systems for WMT18 Oct 1, 2018 Machine Translation Reranking
— Unverified 00 Alibaba’s Submission for the WMT 2020 APE Shared Task: Improving Automatic Post-Editing with Pre-trained Conditional Cross-Lingual BERT Nov 1, 2020 Automatic Post-Editing Benchmarking
— Unverified 00 Alibaba Submission for WMT18 Quality Estimation Task Oct 1, 2018 Automatic Post-Editing Language Modeling
— Unverified 00 Alibaba Submission to the WMT18 Parallel Corpus Filtering Task Oct 1, 2018 Diversity Machine Translation
— Unverified 00 Alibaba Submission to the WMT20 Parallel Corpus Filtering Task Nov 1, 2020 Diversity Language Identification
— Unverified 00 Alien Coding Jan 27, 2023 Machine Translation Self-Learning
— Unverified 00 A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform Sep 18, 2015 Machine Translation Translation
— Unverified 00 A light way to collect comparable corpora from the Web May 1, 2012 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 A Lightweight and High Performance Monolingual Word Aligner Aug 1, 2013 Machine Translation Natural Language Inference
— Unverified 00 A Light Weight Stemmer in Kokborok Sep 1, 2012 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 A Lightweight Terminology Verification Service for External Machine Translation Engines Apr 1, 2014 Machine Translation Translation
— Unverified 00 AligNART: Non-autoregressive Neural Machine Translation by Jointly Learning to Estimate Alignment and Translate Sep 14, 2021 Decoder Knowledge Distillation
— Unverified 00 Alignement sous-phrastique hi\'erarchique avec Anymalign (Hierarchical Sub-Sentential Alignment with Anymalign) [in French] Jun 1, 2012 Machine Translation
— Unverified 00 Aligning Bilingual Literary Works: a Pilot Study Jun 1, 2012 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 00 Aligning Chinese-English Parallel Parse Trees: Is it Feasible? Aug 1, 2014 Machine Translation
— Unverified 00 Aligning context-based statistical models of language with brain activity during reading Oct 1, 2014 Language Modelling Machine Translation
— Unverified 00 Aligning English Strings with Abstract Meaning Representation Graphs Oct 1, 2014 Abstract Meaning Representation Machine Translation
— Unverified 00 Aligning Neural Machine Translation Models: Human Feedback in Training and Inference Nov 15, 2023 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 00 Aligning Predicate-Argument Structures for Paraphrase Fragment Extraction May 1, 2014 Document Summarization Machine Translation
— Unverified 00 Aligning Pre-trained Models for Spoken Language Translation Nov 27, 2024 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 00 Aligning Sentences from Standard Wikipedia to Simple Wikipedia May 1, 2015 Articles Language Acquisition
— Unverified 00 Aligning Subtitles in Sign Language Videos May 6, 2021 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Align Me: A framework to generate Parallel Corpus Using OCRs and Bilingual Dictionaries Dec 1, 2016 Active Learning Information Retrieval
— Unverified 00 Alignment-Based Neural Machine Translation Aug 1, 2016 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 00 Alignment-based reordering for SMT May 1, 2012 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 00 Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe Sep 1, 2015 Entity Linking Machine Translation
— Unverified 00 Alignment-free Cross-lingual Semantic Role Labeling Nov 1, 2020 Machine Translation Multilingual Word Embeddings
— Unverified 00 Alignment of Eye Movements and Spoken Language for Semantic Image Understanding Apr 1, 2015 Decision Making Machine Translation
— Unverified 00 A Linear Baseline Classifier for Cross-Lingual Pronoun Prediction Aug 1, 2016 Feature Engineering Language Modeling
— Unverified 00 A linguistically-motivated 2-stage Tree to Graph Transformation Sep 1, 2012 Machine Translation
— Unverified 00 "A Little is Enough": Few-Shot Quality Estimation based Corpus Filtering improves Machine Translation Jun 6, 2023 Machine Translation Sentence
— Unverified 00 Alleviating Distribution Shift in Synthetic Data for Machine Translation Quality Estimation Feb 27, 2025 Machine Translation Synthetic Data Generation
— Unverified 00 Alleviating the Inequality of Attention Heads for Neural Machine Translation Sep 21, 2020 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Alleviating the Inequality of Attention Heads for Neural Machine Translation Oct 16, 2021 Machine Translation Translation
— Unverified 00 All Fragments Count in Parser Evaluation May 1, 2014 All Human Parsing
— Unverified 00 All You Need is Source! A Study on Source-based Quality Estimation for Neural Machine Translation Sep 1, 2022 All Machine Translation
— Unverified 00 Almost Free Semantic Draft for Neural Machine Translation Jun 1, 2021 Decoder Machine Translation
— Unverified 00 (Almost) Unsupervised Grammatical Error Correction using Synthetic Comparable Corpus Aug 1, 2019 Grammatical Error Correction Machine Translation
— Unverified 00 A Long Short-Term Memory Model for Answer Sentence Selection in Question Answering Jul 1, 2015 Machine Translation Open-Domain Question Answering
— Unverified 00 A Lost Croatian Cybernetic Machine Translation Program Aug 20, 2019 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Alpha-divergence bridges maximum likelihood and reinforcement learning in neural sequence generation Jan 1, 2018 Machine Translation reinforcement-learning
— Unverified 00 A LSTM Approach with Sub-Word Embeddings for Mongolian Phrase Break Prediction Aug 1, 2018 Dictionary Learning Machine Translation
— Unverified 00 Alternated Training with Synthetic and Authentic Data for Neural Machine Translation Jun 16, 2021 Low Resource Neural Machine Translation Low-Resource Neural Machine Translation
— Unverified 00 Alternative Input Signals Ease Transfer in Multilingual Machine Translation Oct 15, 2021 Machine Translation Translation
— Unverified 00 Alternative Objective Functions for Training MT Evaluation Metrics Jul 1, 2017 Learning-To-Rank Machine Translation
— Unverified 00 ALTN: Word Alignment Features for Cross-lingual Textual Entailment Jun 1, 2013 Machine Translation Natural Language Inference
— Unverified 00