A Shared Task on Multimodal Machine Translation and Crosslingual Image Description Aug 1, 2016 Image Description Image Retrieval
— Unverified 0Improving Sequence to Sequence Learning for Morphological Inflection Generation: The BIU-MIT Systems for the SIGMORPHON 2016 Shared Task for Morphological Reinflection Aug 1, 2016 Feature Engineering Machine Translation
— Unverified 0Automatic Identification of Aspectual Classes across Verbal Readings Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0A Word Embedding Approach to Identifying Verb-Noun Idiomatic Combinations Aug 1, 2016 Machine Translation Word Embeddings
— Unverified 0BAD LUC@WMT 2016: a Bilingual Document Alignment Platform Based on Lucene Aug 1, 2016 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Learning Monolingual Compositional Representations via Bilingual Supervision Aug 1, 2016 Cross-Lingual Document Classification Cross-Lingual Transfer
— Unverified 0Particle Swarm Optimization Submission for WMT16 Tuning Task Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Driving inversion transduction grammar induction with semantic evaluation Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Knowledge-Based Semantic Embedding for Machine Translation Aug 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0EmpiriST: AIPHES - Robust Tokenization and POS-Tagging for Different Genres Aug 1, 2016 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation Aug 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0PROMT Translation Systems for WMT 2016 Translation Tasks Aug 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0DTED: Evaluation of Machine Translation Structure Using Dependency Parsing and Tree Edit Distance Aug 1, 2016 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Quick and Reliable Document Alignment via TF/IDF-weighted Cosine Distance Aug 1, 2016 Graph Matching Machine Translation
— Unverified 0EM-Training for Weighted Aligned Hypergraph Bimorphisms Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Phrase Table Pruning via Submodular Function Maximization Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0chrF deconstructed: beta parameters and n-gram weights Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Alignment-Based Neural Machine Translation Aug 1, 2016 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 0Find the word that does not belong: A Framework for an Intrinsic Evaluation of Word Vector Representations Aug 1, 2016 Machine Translation Outlier Detection
— Unverified 0From Extractive to Abstractive Summarization: A Journey Aug 1, 2016 Abstractive Text Summarization Information Retrieval
— Unverified 0Distributed representation and estimation of WFST-based n-gram models Aug 1, 2016 Automatic Speech Recognition (ASR) Language Modeling
— Unverified 0Beyond Prefix-Based Interactive Translation Prediction Aug 1, 2016 Machine Translation Prediction
— Unverified 0Grammatical Error Correction: Machine Translation and Classifiers Aug 1, 2016 General Classification Grammatical Error Correction
— Unverified 0Modeling Complement Types in Phrase-Based SMT Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Exponentially Decaying Bag-of-Words Input Features for Feed-Forward Neural Network in Statistical Machine Translation Aug 1, 2016 Automatic Speech Recognition (ASR) Language Modeling
— Unverified 0The ADAPT Bilingual Document Alignment system at WMT16 Aug 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0An End-to-End Chinese Discourse Parser with Adaptation to Explicit and Non-explicit Relation Recognition Aug 1, 2016 General Classification Machine Translation
— Unverified 0SMT and Hybrid systems of the QTLeap project in the WMT16 IT-task Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0Regulating Orthography-Phonology Relationship for English to Thai Transliteration Aug 1, 2016 Machine Translation Transliteration
— Unverified 0A Multi-media Approach to Cross-lingual Entity Knowledge Transfer Aug 1, 2016 Cross-Lingual Entity Linking Entity Linking
— Unverified 0ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Recurrent Neural Network based Translation Quality Estimation Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0A Discourse-Annotated Corpus of Conjoined VPs Aug 1, 2016 Common Sense Reasoning Machine Translation
— Unverified 0Dependency Forest based Word Alignment Aug 1, 2016 Machine Translation Word Alignment
— Unverified 0Reference Bias in Monolingual Machine Translation Evaluation Aug 1, 2016 Machine Translation Translation
— Unverified 0Abu-MaTran at WMT 2016 Translation Task: Deep Learning, Morphological Segmentation and Tuning on Character Sequences Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0Text Simplification as Tree Labeling Aug 1, 2016 Machine Translation Sentence Compression
— Unverified 0Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task Aug 1, 2016 Machine Translation
— Unverified 0PJAIT Systems for the WMT 2016 Aug 1, 2016 Domain Adaptation Language Modeling
— Unverified 0English-French Document Alignment Based on Keywords and Statistical Translation Aug 1, 2016 Boundary Detection Keyword Extraction
— Unverified 0Creating Interactive Macaronic Interfaces for Language Learning Aug 1, 2016 Language Acquisition Machine Translation
— Unverified 0Applying Neural Networks to English-Chinese Named Entity Transliteration Aug 1, 2016 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Moses-based official baseline for NEWS 2016 Aug 1, 2016 Information Retrieval Language Modeling
— Unverified 0English-Portuguese Biomedical Translation Task Using a Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation Approach Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0An Open Web Platform for Rule-Based Speech-to-Sign Translation Aug 1, 2016 Machine Translation Sign Language Recognition
— Unverified 0Extract Domain-specific Paraphrase from Monolingual Corpus for Automatic Evaluation of Machine Translation Aug 1, 2016 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Improving Pronoun Translation by Modeling Coreference Uncertainty Aug 1, 2016 Coreference Resolution Machine Translation
— Unverified 0IXA Biomedical Translation System at WMT16 Biomedical Translation Task Aug 1, 2016 Language Modeling Language Modelling
— Unverified 0