Teanga: A Linked Data based platform for Natural Language Processing May 1, 2018 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0NegPar: A parallel corpus annotated for negation May 1, 2018 Machine Translation Negation
— Unverified 0Designing a Russian Idiom-Annotated Corpus May 1, 2018 Machine Translation Word Embeddings
— Unverified 0A Workbench for Rapid Generation of Cross-Lingual Summaries May 1, 2018 Automatic Post-Editing Machine Translation
Code Code Available 0TF-LM: TensorFlow-based Language Modeling Toolkit May 1, 2018 Language Modeling Language Modelling
Code Code Available 0Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology May 1, 2018 Machine Translation Morphological Inflection
— Unverified 0Language Technology for Multilingual Europe: An Analysis of a Large-Scale Survey regarding Challenges, Demands, Gaps and Needs May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0Konbitzul: an MWE-specific database for Spanish-Basque May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0Automatic Identification of Maghreb Dialects Using a Dictionary-Based Approach May 1, 2018 Information Retrieval Language Identification
— Unverified 0KIT-Multi: A Translation-Oriented Multilingual Embedding Corpus May 1, 2018 Cross-Lingual Document Classification Document Classification
— Unverified 0Training and Adapting Multilingual NMT for Less-resourced and Morphologically Rich Languages May 1, 2018 Machine Translation NMT
Code Code Available 0SemR-11: A Multi-Lingual Gold-Standard for Semantic Similarity and Relatedness for Eleven Languages May 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Multimodal Lexical Translation May 1, 2018 Machine Translation Multimodal Lexical Translation
Code Code Available 0A Detailed Evaluation of Neural Sequence-to-Sequence Models for In-domain and Cross-domain Text Simplification May 1, 2018 Machine Translation Text Simplification
— Unverified 0Auto-hMDS: Automatic Construction of a Large Heterogeneous Multilingual Multi-Document Summarization Corpus May 1, 2018 Abstractive Text Summarization Document Summarization
Code Code Available 0Text Simplification from Professionally Produced Corpora May 1, 2018 Lexical Simplification Machine Translation
— Unverified 0Cross-lingual Terminology Extraction for Translation Quality Estimation May 1, 2018 Machine Translation Translation
— Unverified 0Augmenting Image Question Answering Dataset by Exploiting Image Captions May 1, 2018 Data Augmentation Image Captioning
— Unverified 0Creating Large-Scale Multilingual Cognate Tables May 1, 2018 Machine Translation Semantic Textual Similarity
Code Code Available 0Improving Machine Translation of Educational Content via Crowdsourcing May 1, 2018 Machine Translation Transfer Learning
— Unverified 0Improving domain-specific SMT for low-resourced languages using data from different domains May 1, 2018 Domain Adaptation Language Modeling
— Unverified 0Improving a Neural-based Tagger for Multiword Expressions Identification May 1, 2018 Dependency Parsing Machine Translation
— Unverified 0WordNet-Shp: Towards the Building of a Lexical Database for a Peruvian Minority Language May 1, 2018 Machine Translation Word Sense Disambiguation
— Unverified 0Unified Guidelines and Resources for Arabic Dialect Orthography May 1, 2018 Machine Translation Speech Recognition
— Unverified 0A Multilingual Dataset for Evaluating Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora May 1, 2018 Machine Translation Semantic Textual Similarity
— Unverified 0A Morphologically Annotated Corpus of Emirati Arabic May 1, 2018 Lemmatization Machine Translation
— Unverified 0Towards a Standardized Dataset for Noun Compound Interpretation May 1, 2018 Machine Translation Question Answering
— Unverified 0Risam\'alheild: A Very Large Icelandic Text Corpus May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0Multilingual Parallel Corpus for Global Communication Plan May 1, 2018 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0Towards a Linked Open Data Edition of Sumerian Corpora May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0Parallel Corpora in Mboshi (Bantu C25, Congo-Brazzaville) May 1, 2018 Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR)
— Unverified 0Generating a Gold Standard for a Swedish Sentiment Lexicon May 1, 2018 Lemmatization Machine Translation
— Unverified 0On the Vector Representation of Utterances in Dialogue Context May 1, 2018 Document Classification Intent Detection
— Unverified 0Combining Concepts and Their Translations from Structured Dictionaries of Uralic Minority Languages May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0Fine-grained Semantic Textual Similarity for Serbian May 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0TQ-AutoTest -- An Automated Test Suite for (Machine) Translation Quality May 1, 2018 Machine Translation Translation
— Unverified 0The LREC Workshops Map May 1, 2018 Machine Translation
— Unverified 0A Large Automatically-Acquired All-Words List of Multiword Expressions Scored for Compositionality May 1, 2018 All Information Retrieval
— Unverified 0Exploiting Pre-Ordering for Neural Machine Translation May 1, 2018 Machine Translation Translation
— Unverified 0Tilde MT Platform for Developing Client Specific MT Solutions May 1, 2018 Common Sense Reasoning Machine Translation
— Unverified 0Evaluating Domain Adaptation for Machine Translation Across Scenarios May 1, 2018 Domain Adaptation Machine Translation
— Unverified 0European Language Resource Coordination: Collecting Language Resources for Public Sector Multilingual Information Management May 1, 2018 Machine Translation Management
— Unverified 0A Hybrid Approach for Automatic Extraction of Bilingual Multiword Expressions from Parallel Corpora May 1, 2018 Domain Adaptation Information Retrieval
— Unverified 0Building a Macro Chinese Discourse Treebank May 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0Building A Handwritten Cuneiform Character Imageset May 1, 2018 Machine Translation Optical Character Recognition (OCR)
— Unverified 0A Parallel Corpus of Arabic-Japanese News Articles May 1, 2018 Articles Machine Translation
— Unverified 0SoMeWeTa: A Part-of-Speech Tagger for German Social Media and Web Texts May 1, 2018 Domain Adaptation Lemmatization
Code Code Available 0English-Basque Statistical and Neural Machine Translation May 1, 2018 Machine Translation Named Entity Recognition (NER)
— Unverified 0Multi-Dialect Arabic POS Tagging: A CRF Approach May 1, 2018 Machine Translation Part-Of-Speech Tagging
— Unverified 0An Initial Test Collection for Ranked Retrieval of SMS Conversations May 1, 2018 Information Retrieval Machine Translation
— Unverified 0