SOTAVerified

Word Translation

Papers

Showing 2650 of 125 papers

TitleStatusHype
Symmetrized Robust Procrustes: Constant-Factor Approximation and Exact Recovery0
Utilizing Language-Image Pretraining for Efficient and Robust Bilingual Word AlignmentCode0
Redistributing Low-Frequency Words: Making the Most of Monolingual Data in Non-Autoregressive TranslationCode0
Probing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence Encoders0
Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and UnderstandingCode0
Improving Word Translation via Two-Stage Contrastive LearningCode1
Unsupervised Alignment of Distributional Word Embeddings0
Redistributing Low-Frequency Words: Making the Most of Monolingual Data in Non-Autoregressive Translation0
ATOGAN:Adaptive Training Objective Generative Adversarial Network for Cross-lingual Word Alignment in Non-Isomorphic Embedding Spaces0
Improving Word Translation via Two-Stage Contrastive LearningCode1
Improving Machine Translation of Rare and Unseen Word Senses0
Language Modeling, Lexical Translation, Reordering: The Training Process of NMT through the Lens of Classical SMT0
Multiple Captions Embellished Multilingual Multi-Modal Neural Machine Translation0
POS tagging, lemmatization and dependency parsing of West Frisian0
Denoising Word Embeddings by Averaging in a Shared Space0
Character Alignment in Morphologically Complex Translation Sets for Related Languages0
A Locally Linear Procedure for Word Translation0
Unsupervised Word Translation Pairing using Refinement based Point Set Registration0
Data Augmentation for End-to-end Code-switching Speech Recognition0
Relations between comprehensibility and adequacy errors in machine translation output0
Pre-tokenization of Multi-word Expressions in Cross-lingual Word Embeddings0
Anchor-based Bilingual Word Embeddings for Low-Resource Languages0
Towards Computational Linguistics in Minangkabau Language: Studies on Sentiment Analysis and Machine TranslationCode1
Bilingual Dictionary Based Neural Machine Translation without Using Parallel SentencesCode1
A Graph-based Coarse-to-fine Method for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction0
Show:102550
← PrevPage 2 of 5Next →

No leaderboard results yet.