SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 201225 of 551 papers

TitleStatusHype
CASICT-DCU Neural Machine Translation Systems for WMT170
A BiLSTM-based System for Cross-lingual Pronoun Prediction0
Building a SentiWordNet for Odia0
PJIIT's systems for WMT 2017 Conference0
Discovery of Discourse-Related Language Contrasts through Alignment Discrepancies in English-German Translation0
CUNI Experiments for WMT17 Metrics Task0
Unsupervised Event Clustering and Aggregation from Newswire and Web Articles0
STS-UHH at SemEval-2017 Task 1: Scoring Semantic Textual Similarity Using Supervised and Unsupervised Ensemble0
DT\_Team at SemEval-2017 Task 1: Semantic Similarity Using Alignments, Sentence-Level Embeddings and Gaussian Mixture Model Output0
LIPN-IIMAS at SemEval-2017 Task 1: Subword Embeddings, Attention Recurrent Neural Networks and Cross Word Alignment for Semantic Textual Similarity0
Improving Discourse Relation Projection to Build Discourse Annotated CorporaCode0
Hybrid Neural Network Alignment and Lexicon Model in Direct HMM for Statistical Machine Translation0
Incorporating Word Reordering Knowledge into Attention-based Neural Machine Translation0
Six Challenges for Neural Machine Translation0
Exploring Properties of Intralingual and Interlingual Association Measures Visually0
Multilingwis ^2 -- Explore Your Parallel Corpus0
Crossing the border twice: Reimporting prepositions to alleviate L1-specific transfer errors0
Word-Alignment-Based Segment-Level Machine Translation Evaluation using Word Embeddings0
Show Me Your Variance and I Tell You Who You Are - Deriving Compound Compositionality from Word Alignments0
Computational analysis of Gondi dialects0
Slavic Forest, Norwegian Wood0
Neural Networks for Negation Cue Detection in Chinese0
Discovering Light Verb Constructions and their Translations from Parallel Corpora without Word Alignment0
CORBON 2017 Shared Task: Projection-Based Coreference Resolution0
Addressing Problems across Linguistic Levels in SMT: Combining Approaches to Model Morphology, Syntax and Lexical Choice0
Show:102550
← PrevPage 9 of 23Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified