| Enriching the Swedish Sign Language Corpus with Part of Speech Tags Using Joint Bayesian Word Alignment and Annotation Transfer | May 1, 2015 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Word Alignment Based Parallel Corpora Evaluation and Cleaning Using Machine Learning Techniques | May 1, 2015 | BIG-bench Machine LearningMachine Translation | —Unverified | 0 |
| An Optimal Quadratic Approach to Monolingual Paraphrase Alignment | May 1, 2015 | Combinatorial OptimizationMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Cross-lingual Sentiment Lexicon Learning With Bilingual Word Graph Label Propagation | Mar 1, 2015 | Sentiment AnalysisWord Alignment | —Unverified | 0 |
| TakeTwo: A Word Aligner based on Self Learning | Dec 1, 2014 | Machine TranslationSelf-Learning | —Unverified | 0 |
| PaCMan : Parallel Corpus Management Workbench | Dec 1, 2014 | ChunkingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Conditional Random Field Autoencoders for Unsupervised Structured Prediction | Nov 5, 2014 | MULTI-VIEW LEARNINGPrediction | CodeCode Available | 0 |
| Paraphrase Detection for Short Answer Scoring | Nov 1, 2014 | Reading ComprehensionWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Addressing the Rare Word Problem in Neural Machine Translation | Oct 30, 2014 | Machine TranslationNMT | CodeCode Available | 0 |
| Contrastive Unsupervised Word Alignment with Non-Local Features | Oct 8, 2014 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Weakly-Supervised Learning with Cost-Augmented Contrastive Estimation | Oct 1, 2014 | Dependency ParsingWeakly-supervised Learning | —Unverified | 0 |
| Type-based MCMC for Sampling Tree Fragments from Forests | Oct 1, 2014 | Machine TranslationVocal Bursts Type Prediction | —Unverified | 0 |
| Probabilistic Models of Cross-Lingual Semantic Similarity in Context Based on Latent Cross-Lingual Concepts Induced from Comparable Data | Oct 1, 2014 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Refining Word Segmentation Using a Manually Aligned Corpus for Statistical Machine Translation | Oct 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| GWU-HASP: Hybrid Arabic Spelling and Punctuation Corrector | Oct 1, 2014 | Language ModellingSpelling Correction | —Unverified | 0 |
| Transformation from Discontinuous to Continuous Word Alignment Improves Translation Quality | Oct 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Improving Word Alignment using Word Similarity | Oct 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Unsupervised Word Alignment Using Frequency Constraint in Posterior Regularized EM | Oct 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Beyond Parallel Data: Joint Word Alignment and Decipherment Improves Machine Translation | Oct 1, 2014 | DeciphermentMachine Translation | —Unverified | 0 |
| System Description: Dependency-based Pre-ordering for Japanese-Chinese Machine Translation | Oct 1, 2014 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Cross-lingual Dependency Parsing of Related Languages with Rich Morphosyntactic Tagsets | Oct 1, 2014 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Learning Hierarchical Translation Spans | Oct 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Sensible: L2 Translation Assistance by Emulating the Manual Post-Editing Process | Aug 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Building a Hierarchically Aligned Chinese-English Parallel Treebank | Aug 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| CNRC-TMT: Second Language Writing Assistant System Description | Aug 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Illinois-LH: A Denotational and Distributional Approach to Semantics | Aug 1, 2014 | LemmatizationNatural Language Inference | —Unverified | 0 |
| Part-of-Speech Tag Disambiguation by Cross-Linguistic Majority Vote | Aug 1, 2014 | Machine TranslationPart-Of-Speech Tagging | —Unverified | 0 |
| MT-EQuAl: a Toolkit for Human Assessment of Machine Translation Output | Aug 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Inducing Discourse Connectives from Parallel Texts | Aug 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Rediscovering Annotation Projection for Cross-Lingual Parser Induction | Aug 1, 2014 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Semantic Role Labelling with minimal resources: Experiments with French | Aug 1, 2014 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| SemantiKLUE: Robust Semantic Similarity at Multiple Levels Using Maximum Weight Matching | Aug 1, 2014 | Question AnsweringSemantic Similarity | —Unverified | 0 |
| DLS@CU: Sentence Similarity from Word Alignment | Aug 1, 2014 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Unsupervised Coreference Resolution by Utilizing the Most Informative Relations | Aug 1, 2014 | coreference-resolutionCoreference Resolution | —Unverified | 0 |
| Study of the impact of proper name transliteration on the performance of word alignment in French-Arabic parallel corpora (Etude de l'impact de la translitt\'eration de noms propres sur la qualit\'e de l'alignement de mots \`a partir de corpus parall\`eles fran -arabe) [in French] | Jul 1, 2014 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Extracting Opinion Targets and Opinion Words from Online Reviews with Graph Co-ranking | Jun 1, 2014 | Opinion MiningWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation | Jun 1, 2014 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Simple extensions and POS Tags for a reparameterised IBM Model 2 | Jun 1, 2014 | Machine TranslationPOS | —Unverified | 0 |
| XMEANT: Better semantic MT evaluation without reference translations | Jun 1, 2014 | Word Alignment | —Unverified | 0 |
| Bilingually-constrained Phrase Embeddings for Machine Translation | Jun 1, 2014 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering Tasks | Jun 1, 2014 | Machine TranslationPart-Of-Speech Tagging | —Unverified | 0 |
| Recurrent Neural Networks for Word Alignment Model | Jun 1, 2014 | Machine Translationmodel | —Unverified | 0 |
| Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases | Jun 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| A Unified Model for Soft Linguistic Reordering Constraints in Statistical Machine Translation | Jun 1, 2014 | Machine TranslationSemantic Parsing | —Unverified | 0 |
| The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014 | Jun 1, 2014 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2014 | Jun 1, 2014 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| CimS -- The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German | Jun 1, 2014 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 |
| Cross-lingual Model Transfer Using Feature Representation Projection | Jun 1, 2014 | Language Modellingmodel | —Unverified | 0 |
| Treebank Translation for Cross-Lingual Parser Induction | Jun 1, 2014 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Translation Class Instruction as Collaboration in the Act of Translation | Jun 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |