SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 101150 of 551 papers

TitleStatusHype
Compositional Generalization for Neural Semantic Parsing via Span-level Supervised Attention0
CombAlign: a Tool for Obtaining High-Quality Word AlignmentsCode0
Word Alignment Dissimilarity Indicator: Alignment Links as Conceptualizations of a Focused Bilingual Lexicon0
Embedding-Enhanced Giza++: Improving Alignment in Low- and High- Resource Scenarios Using Embedding Space GeometryCode0
XLEnt: Mining a Large Cross-lingual Entity Dataset with Lexical-Semantic-Phonetic Word Alignment0
Leveraging Neural Machine Translation for Word AlignmentCode0
MirrorAlign: A Super Lightweight Unsupervised Word Alignment Model via Cross-Lingual Contrastive LearningCode0
Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments0
Unsupervised Word Alignment via Cross-Lingual Contrastive LearningCode0
Bilingual Lexicon Induction via Unsupervised Bitext Construction and Word Alignment0
Efficient Neural Machine Translation with Prior Word Alignment0
XLM-T: Scaling up Multilingual Machine Translation with Pretrained Cross-lingual Transformer Encoders0
Subword Sampling for Low Resource Word Alignment0
改善詞彙對齊以擷取片語翻譯之方法 (Improving Word Alignment for Extraction Phrasal Translation)0
Unsupervised Cross-Lingual Part-of-Speech Tagging for Truly Low-Resource Scenarios0
Alibaba Submission to the WMT20 Parallel Corpus Filtering Task0
Volctrans Parallel Corpus Filtering System for WMT 20200
FastEmit: Low-latency Streaming ASR with Sequence-level Emission RegularizationCode0
A Generalized Constraint Approach to Bilingual Dictionary Induction for Low-Resource Language Families0
Constructing Uyghur Name Entity Recognition System using Neural Machine Translation Tag Projection0
Generative latent neural models for automatic word alignment0
Neural Baselines for Word Alignment0
OpusFilter: A Configurable Parallel Corpus Filtering Toolbox0
Learning aligned embeddings for semi-supervised word translation using Maximum Mean Discrepancy0
Neural Simultaneous Speech Translation Using Alignment-Based Chunking0
Evaluating Explanation Methods for Neural Machine Translation0
Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques0
Line-a-line: A Tool for Annotating Word-Alignments0
FrameNet Annotations Alignment using Attention-based Machine Translation0
Automatic Construction of Aramaic-Hebrew Translation Lexicon0
End-to-End Neural Word Alignment Outperforms GIZA++0
Accurate Word Alignment Induction from Neural Machine TranslationCode0
A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT0
A Simple Approach to Learning Unsupervised Multilingual Embeddings0
On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual RepresentationsCode0
Locality Preserving Loss: Neighbors that Live together, Align together0
Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein BarycenterCode0
Weak Supervision helps Emergence of Word-Object Alignment and improves Vision-Language Tasks0
How Language-Neutral is Multilingual BERT?Code0
Unsupervised Hierarchy Matching with Optimal Transport over Hyperbolic Spaces0
Improving Latent Alignment in Text Summarization by Generalizing the Pointer Generator0
Essentia: Mining Domain-Specific Paraphrases with Word-Alignment Graphs0
Annotated Guidelines and Building Reference Corpus for Myanmar-English Word Alignment0
Jointly Learning to Align and Translate with Transformer ModelsCode0
A Discriminative Neural Model for Cross-Lingual Word Alignment0
Interconnecting lexical resources and word alignment: How do learners get on with particle verbs?0
Transformer-based Automatic Post-Editing with a Context-Aware Encoding Approach for Multi-Source Inputs0
En-Ar Bilingual Word Embeddings without Word Alignment: Factors Effects0
Learning Trilingual Dictionaries for Urdu -- Roman Urdu -- EnglishCode0
Bilingual Lexicon Induction through Unsupervised Machine TranslationCode0
Show:102550
← PrevPage 3 of 12Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified