SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 5175 of 551 papers

TitleStatusHype
AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide for Simultaneous Speech TranslationCode0
Addressing the Rare Word Problem in Neural Machine TranslationCode0
Leveraging Neural Machine Translation for Word AlignmentCode0
MIPA: Mutual Information Based Paraphrase Acquisition via Bilingual PivotingCode0
Learning Trilingual Dictionaries for Urdu -- Roman Urdu -- EnglishCode0
Multilingual Distributed Representations without Word AlignmentCode0
SilverAlign: MT-Based Silver Data Algorithm For Evaluating Word AlignmentCode0
Kneser-Ney Smoothing on Expected CountsCode0
Adding Interpretable Attention to Neural Translation Models Improves Word AlignmentCode0
PD3: Better Low-Resource Cross-Lingual Transfer By Combining Direct Transfer and Annotation ProjectionCode0
Large Language Models Often Say One Thing and Do AnotherCode0
An Operation Sequence Model for Explainable Neural Machine TranslationCode0
Guided Alignment Training for Topic-Aware Neural Machine TranslationCode0
How Language-Neutral is Multilingual BERT?Code0
Improving Discourse Relation Projection to Build Discourse Annotated CorporaCode0
Agreement-based Joint Training for Bidirectional Attention-based Neural Machine TranslationCode0
FastEmit: Low-latency Streaming ASR with Sequence-level Emission RegularizationCode0
Do GPTs Produce Less Literal Translations?Code0
Creating a Translation Matrix of the Bible's Names Across 591 LanguagesCode0
Embedding-Enhanced Giza++: Improving Alignment in Low- and High- Resource Scenarios Using Embedding Space GeometryCode0
A Web-Based Interactive Tool for Creating, Inspecting, Editing, and Publishing Etymological DatasetsCode0
Conditional Random Field Autoencoders for Unsupervised Structured PredictionCode0
Cross-lingual Contextualized Phrase RetrievalCode0
Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignmentCode0
Constrained Decoding for Cross-lingual Label ProjectionCode0
Show:102550
← PrevPage 3 of 23Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified