SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 426450 of 551 papers

TitleStatusHype
Effects of Parsing Errors on Pre-Reordering Performance for Chinese-to-Japanese SMT0
Multilingual Lexicon Bootstrapping - Improving a Lexicon Induction System Using a Parallel Corpus0
A Topic-Triggered Language Model for Statistical Machine Translation0
Using Transliteration of Proper Names from Arabic to Latin Script to Improve English-Arabic Word Alignment0
EVBCorpus - A Multi-Layer English-Vietnamese Bilingual Corpus for Studying Tasks in Comparative Linguistics0
Noise-Aware Character Alignment for Bootstrapping Statistical Machine Transliteration from Bilingual Corpora0
Semi-Markov Phrase-Based Monolingual Alignment0
A Study on Bootstrapping Bilingual Vector Spaces from Non-Parallel Data (and Nothing Else)0
Source-Side Classifier Preordering for Machine Translation0
Identifying Phrasal Verbs Using Many Bilingual Corpora0
High-Accuracy Phrase Translation Acquisition Through Battle-Royale Selection0
Using Parallel Corpora for Word Sense Disambiguation0
Joint WMT 2013 Submission of the QUAERO Project0
Yandex School of Data Analysis Machine Translation Systems for WMT130
QCRI-MES Submission at WMT13: Using Transliteration Mining to Improve Statistical Machine Translation0
Using unlabeled dependency parsing for pre-reordering for Chinese-to-Japanese statistical machine translation0
FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task0
A Hybrid Word Alignment Model for Phrase-Based Statistical Machine Translation0
Experiments with POS-based restructuring and alignment-based reordering for statistical machine translation0
Length-Incremental Phrase Training for SMT0
Improving English-Russian sentence alignment through POS tagging and Damerau-Levenshtein distance0
Multi-Rate HMMs for Word Alignment0
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 20130
Bilingual Lexicon Extraction via Pivot Language and Word Alignment Tool0
Hidden Markov Tree Model for Word Alignment0
Show:102550
← PrevPage 18 of 23Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified