| On the Relationship between Neural Machine Translation and Word Alignment | — | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 | 0 |
| On the Word Alignment from Neural Machine Translation | Jul 1, 2019 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 | 0 |
| Optimizing Word Alignments with Better Subword Tokenization | Aug 1, 2021 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 | 0 |
| OpusFilter: A Configurable Parallel Corpus Filtering Toolbox | Jul 1, 2020 | Domain AdaptationLanguage Identification | —Unverified | 0 | 0 |
| Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction | Jul 1, 2018 | Bilingual Lexicon InductionMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| PaCMan : Parallel Corpus Management Workbench | Dec 1, 2014 | ChunkingMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Pairing Wikipedia Articles Across Languages | Dec 1, 2016 | ArticlesQuestion Answering | —Unverified | 0 | 0 |
| Paraphrase Detection for Short Answer Scoring | Nov 1, 2014 | Reading ComprehensionWord Alignment | —Unverified | 0 | 0 |
| Paraphrase Identification and Semantic Similarity in Twitter with Simple Features | Jun 1, 2015 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Partially modelling word reordering as a sequence labelling problem | Dec 1, 2012 | Machine TranslationWord Alignment | —Unverified | 0 | 0 |
| Part-of-Speech Tag Disambiguation by Cross-Linguistic Majority Vote | Aug 1, 2014 | Machine TranslationPart-Of-Speech Tagging | —Unverified | 0 | 0 |
| Part-of-speech Taggers for Low-resource Languages using CCA Features | Sep 1, 2015 | Word Alignment | —Unverified | 0 | 0 |
| Passive and Pervasive Use of Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation | Jul 1, 2015 | Domain AdaptationLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| Perplexity Minimization for Translation Model Domain Adaptation in Statistical Machine Translation | Apr 1, 2012 | Domain AdaptationLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| Phonologically Informed Edit Distance Algorithms for Word Alignment with Low-Resource Languages | Jan 1, 2018 | Machine TranslationSpeech Recognition | —Unverified | 0 | 0 |
| Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation | Jun 1, 2014 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools | Aug 1, 2016 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| PJAIT Systems for the IWSLT 2015 Evaluation Campaign Enhanced by Comparable Corpora | Dec 5, 2015 | Domain AdaptationLanguage Modeling | —Unverified | 0 | 0 |
| PJAIT Systems for the WMT 2016 | Aug 1, 2016 | Domain AdaptationLanguage Modeling | —Unverified | 0 | 0 |
| PJIIT's systems for WMT 2017 Conference | Sep 1, 2017 | Domain AdaptationLanguage Modeling | —Unverified | 0 | 0 |
| Planting Trees in the Desert: Delexicalized Tagging and Parsing Combined | Oct 1, 2016 | Dependency ParsingMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Probabilistic Models of Cross-Lingual Semantic Similarity in Context Based on Latent Cross-Lingual Concepts Induced from Comparable Data | Oct 1, 2014 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Projection-based Annotation of a Polish Dependency Treebank | May 1, 2014 | ARCDependency Parsing | —Unverified | 0 | 0 |
| Pronoun Prediction with Linguistic Features and Example Weighing | Aug 1, 2016 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| QCRI-MES Submission at WMT13: Using Transliteration Mining to Improve Statistical Machine Translation | Aug 1, 2013 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |