SOTAVerified

Word Alignment

Word Alignment is the task of finding the correspondence between source and target words in a pair of sentences that are translations of each other.

Source: Neural Network-based Word Alignment through Score Aggregation

Papers

Showing 226250 of 551 papers

TitleStatusHype
DLS@CU: Sentence Similarity from Word Alignment and Semantic Vector Composition0
GWU-HASP: Hybrid Arabic Spelling and Punctuation Corrector0
Handling Indonesian Clitics: A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System0
Harmonizing word alignments and syntactic structures for extracting phrasal translation equivalents0
HDU: Cross-lingual Textual Entailment with SMT Features0
Hidden Markov Tree Model for Word Alignment0
Hierarchical Alignment Decomposition Labels for Hiero Grammar Rules0
High-Accuracy Phrase Translation Acquisition Through Battle-Royale Selection0
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation0
Distant annotation of Chinese tense and modality0
How to Avoid Unwanted Pregnancies: Domain Adaptation using Neural Network Models0
Annotated Corpora for Word Alignment between Japanese and English and its Evaluation with MAP-based Word Aligner0
Identifying Comparable Corpora Using LDA0
A Hybrid Approach for Automatic Extraction of Bilingual Multiword Expressions from Parallel Corpora0
Identifying Word Translations from Comparable Documents Without a Seed Lexicon0
A Constrained Viterbi Relaxation for Bidirectional Word Alignment0
Illinois-LH: A Denotational and Distributional Approach to Semantics0
A Bidirectional Transformer Based Alignment Model for Unsupervised Word Alignment0
Improved Semantic-Aware Network Embedding with Fine-Grained Word Alignment0
Discriminative Joint Modeling of Lexical Variation and Acoustic Confusion for Automated Narrative Retelling Assessment0
Improving Chinese-English PropBank Alignment0
Improving Chinese Grammatical Error Correction with Corpus Augmentation and Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation0
Improving Dependency Parsing with Interlinear Glossed Text and Syntactic Projection0
Discovery of Discourse-Related Language Contrasts through Alignment Discrepancies in English-German Translation0
Bilingual Lexicon Extraction via Pivot Language and Word Alignment Tool0
Show:102550
← PrevPage 10 of 23Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.26Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@181.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@182.94Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.5Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@183.3Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@183.23Unverified
2Adv - Refine - CSLSP@182.1Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@181.45Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@174.08Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1Barycenter AlignmentP@184.65Unverified