| Building a Multi-domain Neural Machine Translation Model using Knowledge Distillation | Apr 15, 2020 | Domain AdaptationKnowledge Distillation | —Unverified | 0 |
| Building an Arabic Machine Translation Post-Edited Corpus: Guidelines and Annotation | May 1, 2016 | ArticlesMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques | May 1, 2020 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Building a Neural Machine Translation System Using Only Synthetic Parallel Data | Apr 2, 2017 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Application of Low-resource Machine Translation Techniques to Russian-Tatar Language Pair | Oct 1, 2019 | Machine TranslationTransfer Learning | —Unverified | 0 |
| Building a Parallel Corpus and Training Translation Models Between Luganda and English | Jan 7, 2023 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Building a robust sentiment lexicon with (almost) no resource | Dec 15, 2016 | General ClassificationMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Building a SentiWordNet for Odia | Sep 1, 2017 | Machine TranslationSentiment Analysis | —Unverified | 0 |
| Building a Task-oriented Dialog System for Languages with no Training Data: the Case for Basque | May 1, 2020 | ClassificationGeneral Classification | —Unverified | 0 |
| Building a Translation Memory to Improve Machine Translation Coverage and Quality | Oct 1, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Building a Treebank for Chinese Literature for Translation Studies | Oct 1, 2020 | Translation | —Unverified | 0 |
| Building a User-Generated Content North-African Arabizi Treebank: Tackling Hell | Jul 1, 2020 | Dependency ParsingPOS | —Unverified | 0 |
| A Confidence-Based Interface for Neuro-Symbolic Visual Question Answering | Nov 21, 2021 | Question AnsweringTranslation | —Unverified | 0 |
| Neural Machine Translation with Recurrent Highway Networks | Apr 28, 2019 | DecoderLanguage Modelling | —Unverified | 0 |
| Building hybrid machine translation systems by using an EBMT preprocessor to create partial translations | May 1, 2015 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Building Korean Sign Language Augmentation (KoSLA) Corpus with Data Augmentation Technique | Jul 12, 2022 | Data AugmentationSign Language Translation | —Unverified | 0 |
| Building Machine Translation System for Software Product Descriptions Using Domain-specific Sub-corpora Extraction | Sep 1, 2022 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Building Machine Translation Systems for the Next Thousand Languages | May 9, 2022 | Language IdentificationMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary X-Y Translations | Jun 30, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary XY Translations | Jul 1, 2022 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |
| Building Multiword Expressions Bilingual Lexicons for Domain Adaptation of an Example-Based Machine Translation System | Sep 1, 2017 | Domain AdaptationInformation Retrieval | —Unverified | 0 |
| Applying Distributional Compositional Categorical Models of Meaning to Language Translation | Nov 8, 2018 | SentenceTranslation | —Unverified | 0 |
| Building Sentiment Lexicons for Mainland Scandinavian Languages Using Machine Translation and Sentence Embeddings | Jun 1, 2022 | Machine TranslationSentence | —Unverified | 0 |
| Building Subject-aligned Comparable Corpora and Mining it for Truly Parallel Sentence Pairs | Sep 29, 2015 | ArticlesMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Bootstrapping Open-Source English-Bulgarian Computational Dictionary | May 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 |