| The ARIEL-CMU Systems for LoReHLT18 | Feb 24, 2019 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The artificial synesthete: Image-melody translations with variational autoencoders | Dec 6, 2021 | Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Austrian Language Resource Portal for the Use and Provision of Language Resources in a Language Variety by Public Administration -- a Showcase for Collaboration between Public Administration and a University | May 1, 2020 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Best Templates Match Technique For Example Based Machine Translation | Jun 4, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Bottom-up Evolution of Representations in the Transformer: A Study with Machine Translation and Language Modeling Objectives | Sep 3, 2019 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| The boundaries of meaning: a case study in neural machine translation | Oct 2, 2022 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| The Brain Tumor Segmentation (BraTS-METS) Challenge 2023: Brain Metastasis Segmentation on Pre-treatment MRI | Jun 1, 2023 | BenchmarkingBrain Tumor Segmentation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Case for Evaluating Multimodal Translation Models on Text Datasets | Mar 5, 2024 | DescriptiveImage Captioning | —Unverified | 0 | 0 |
| The Case for Perspective in Multimodal Datasets | May 22, 2022 | Semantic SimilaritySemantic Textual Similarity | —Unverified | 0 | 0 |
| The Challenge of Simultaneous Speech Translation | Oct 1, 2016 | Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Challenges of Multi-dimensional Sentiment Analysis Across Languages | Dec 1, 2016 | Sentiment AnalysisTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Challenges of Optimizing Machine Translation for Low Resource Cross-Language Information Retrieval | Nov 1, 2019 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Challenges of Using Neural Machine Translation for Literature | Aug 1, 2019 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The changing profile of the translator profession at the European Central Bank | Jul 1, 2021 | Machine TranslationManagement | —Unverified | 0 | 0 |
| The channel capacity of the ribosome | Jul 27, 2023 | TranslationUnity | —Unverified | 0 | 0 |
| The Chinese/English Political Interpreting Corpus (CEPIC): A New Electronic Resource for Translators and Interpreters | Sep 1, 2019 | POSTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CMU-Avenue French-English Translation System | Jun 1, 2012 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CMU Machine Translation Systems at WMT 2014 | Jun 1, 2014 | LemmatizationMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CMU Machine Translation Systems at WMT 2013: Syntax, Synthetic Translation Options, and Pseudo-References | Aug 1, 2013 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CNGL-DCU-Prompsit Translation Systems for WMT13 | Aug 1, 2013 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Comparison of Translationese in Machine Translation and Human Transation in terms of Translation Relations | Mar 27, 2024 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 | 0 |
| The Competitiveness Analysis of the European Language Technology Market | May 1, 2020 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CQC Algorithm: Cycling in Graphs to Semantically Enrich and Enhance a Bilingual Dictionary | Jan 18, 2014 | TAGTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| The Cross-Lingual Arabic Information REtrieval (CLAIRE) System | Jul 29, 2021 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| The CUED's Grammatical Error Correction Systems for BEA-2019 | Jun 29, 2019 | Grammatical Error CorrectionMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |