| Are Girls Neko or Sh\=ojo? Cross-Lingual Alignment of Non-Isomorphic Embeddings with Iterative Normalization | Jul 1, 2019 | Cross-Lingual Word EmbeddingsTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-level NMT and language similarity | Aug 8, 2023 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 | 0 |
| A Joint Dependency Model of Morphological and Syntactic Structure for Statistical Machine Translation | Sep 1, 2015 | Language ModellingMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Acquiring Annotated Data with Cross-lingual Explicitation for Implicit Discourse Relation Classification | Aug 30, 2018 | 16kDiscourse Parsing | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-Level Machine Translation Evaluation for Languages with Ambiguous Word Boundaries | Jul 1, 2012 | Machine TranslationNamed Entity Recognition (NER) | —Unverified | 0 | 0 |
| Are Ellipses Important for Machine Translation? | Dec 1, 2021 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 | 0 |
| Characterizing Departures from Linearity in Word Translation | Jun 7, 2018 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| A Recursive Recurrent Neural Network for Statistical Machine Translation | Jun 1, 2014 | ChunkingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| A Joint Approach to Compound Splitting and Idiomatic Compound Detection | Mar 21, 2020 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Characteristics of Harmful Text: Towards Rigorous Benchmarking of Language Models | Jun 16, 2022 | BenchmarkingLanguage Modeling | —Unverified | 0 | 0 |
| A Recurrent Neural Networks Approach for Estimating the Quality of Machine Translation Output | Jun 1, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-Cluster-Based Segmentation using Monolingual and Bilingual Information for Statistical Machine Translation | Aug 1, 2014 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-Based Pivot Translation for Under-Resourced Languages and Domains | Apr 1, 2012 | Domain AdaptationMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| A Recipe of Parallel Corpora Exploitation for Multilingual Large Language Models | Jun 29, 2024 | Language IdentificationMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| A Japanese Word Dependency Corpus | May 1, 2014 | ArticlesDependency Parsing | —Unverified | 0 | 0 |
| A Blissymbolics Translation System | Jun 1, 2019 | Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-based NMT with Transformer | Nov 12, 2019 | NMTTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| A Recipe for Arabic-English Neural Machine Translation | Aug 18, 2018 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-based Neural Machine Translation | Aug 1, 2016 | Language ModelingLanguage Modelling | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-based Neural Machine Translation | Nov 14, 2015 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| A Japanese-Chinese Parallel Corpus Using Crowdsourcing for Web Mining | May 15, 2024 | SentenceTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-based Neural Machine Translation | Mar 2, 2016 | Machine TranslationTranslation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-based Decoding in Tree-to-Sequence Attention-based Neural Machine Translation | Dec 1, 2016 | DecoderMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Are BLEU and Meaning Representation in Opposition? | Jul 1, 2018 | General ClassificationMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |
| Character-Aware Decoder for Translation into Morphologically Rich Languages | Sep 6, 2018 | DecoderMachine Translation | —Unverified | 0 | 0 |