SOTAVerified

Translation

Papers

Showing 65016550 of 12395 papers

TitleStatusHype
Hindi to English Transfer Based Machine Translation System0
Hindi to English: Transformer-Based Neural Machine Translation0
Hindi Visual Genome: A Dataset for Multimodal English-to-Hindi Machine Translation0
hinglishNorm - A Corpus of Hindi-English Code Mixed Sentences for Text Normalization0
Hinglish to English Machine Translation using Multilingual Transformers0
HIN: Hierarchical Inference Network for Document-Level Relation Extraction0
Hint-based Training for Non-Autoregressive Translation0
HintedBT: Augmenting Back-Translation with Quality and Transliteration Hints0
HipyrNet: Hypernet-Guided Feature Pyramid network for mixed-exposure correction0
HistDiST: Histopathological Diffusion-based Stain Transfer0
HLTC-HKUST: A Neural Network Paraphrase Classifier using Translation Metrics, Semantic Roles and Lexical Similarity Features0
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation0
Homograph Disambiguation Through Selective Diacritic Restoration0
Homonymy and Polysemy Detection with Multilingual Information0
Homoscatter: Towards efficient connectivity for ZigBee backscatter system0
How do different factors Impact the Inter-language Similarity? A Case Study on Indian languages0
How does discourse affect Spanish-Chinese Translation? A case study based on a Spanish-Chinese parallel corpus0
How Does Distilled Data Complexity Impact the Quality and Confidence of Non-Autoregressive Machine Translation?0
How Does Pretraining Improve Discourse-Aware Translation?0
How do Humans Evaluate Machine Translation0
How do LSPs compute MT discounts? Presenting a company’s pipeline and its use0
How Do Source-side Monolingual Word Embeddings Impact Neural Machine Translation?0
How Effective is Byte Pair Encoding for Out-Of-Vocabulary Words in Neural Machine Translation?0
How effective is Multi-source pivoting for Translation of Low Resource Indian Languages?0
How Effective is Task-Agnostic Data Augmentation for Pretrained Transformers?0
How far can we get with one GPU in 100 hours? CoAStaL at MultiIndicMT Shared Task0
How Generative Adversarial Networks and Their Variants Work: An Overview0
How Good are Commercial Large Language Models on African Languages?0
How good are Large Language Models on African Languages?0
How Human is Machine Translationese? Comparing Human and Machine Translations of Text and Speech0
How Length Prediction Influence the Performance of Non-Autoregressive Translation?0
How Much Attention Do You Need? A Granular Analysis of Neural Machine Translation Architectures0
How Much Data is Enough Data? Fine-Tuning Large Language Models for In-House Translation: Performance Evaluation Across Multiple Dataset Sizes0
How much does a word weigh? Weighting word embeddings for word sense induction0
How Much Does Tokenization Affect Neural Machine Translation?0
How Multilingual Are Large Language Models Fine-Tuned for Translation?0
How Old Are You? Face Age Translation with Identity Preservation Using GANs0
How Robust Are Character-Based Word Embeddings in Tagging and MT Against Wrod Scramlbing or Randdm Nouse?0
How Robust is Neural Machine Translation to Language Imbalance in Multilingual Tokenizer Training?0
How Sentiment Analysis Can Help Machine Translation0
How should human translation coexist with NMT? Efficient tool for building high quality parallel corpus0
How Synchronous are Adjuncts in Translation Data?0
How to Account for Idiomatic German Support Verb Constructions in Statistical Machine Translation0
How to Agree to Disagree: Managing Ontological Perspectives using Standpoint Logic0
How to Ask Good Questions? Try to Leverage Paraphrases0
How To Build Competitive Multi-gender Speech Translation Models For Controlling Speaker Gender Translation0
How to configure statistical machine translation with linked open data resources0
A General Framework for Adaptation of Neural Machine Translation to Simultaneous Translation0
How to Know the Best Machine Translation System in Advance before Translating a Sentence?0
How to Learn in a Noisy World? Self-Correcting the Real-World Data Noise on Machine Translation0
Show:102550
← PrevPage 131 of 248Next →

Benchmark Results

#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1T5BLEU-134.07Unverified
2LongformerBLEU-122.74Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1ALMA-Gemma-7B-IT-STBLEU56.21Unverified
2ALMA-Gemma-7B-ITBLEU52.7Unverified
#ModelMetricClaimedVerifiedStatus
1CFEAR-3-s50translation error [%]1.09Unverified