| Bilingual Sentence Alignment of a Parallel Corpus by Using English as a Pivot Language | Oct 1, 2014 | Information RetrievalMachine Translation | —Unverified | 0 |
| Acoustic Modeling for End-to-End Empathetic Dialogue Speech Synthesis Using Linguistic and Prosodic Contexts of Dialogue History | Jun 16, 2022 | Self-Supervised LearningSentence | —Unverified | 0 |
| Creating Auxiliary Representations from Charge Definitions for Criminal Charge Prediction | Nov 12, 2019 | DiversitySentence | —Unverified | 0 |
| Bilingual Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora | Oct 1, 2019 | Sentence | —Unverified | 0 |
| Bilingual Methods for Adaptive Training Data Selection for Machine Translation | Oct 1, 2016 | Machine TranslationNMT | —Unverified | 0 |
| Annotating progressive aspect constructions in the spoken section of the British National Corpus | May 1, 2012 | Sentence | —Unverified | 0 |
| Annotating Inter-Sentence Temporal Relations in Clinical Notes | May 1, 2014 | RelationRelation Extraction | —Unverified | 0 |
| Bilingual Distributed Word Representations from Document-Aligned Comparable Data | Sep 24, 2015 | Representation LearningSentence | —Unverified | 0 |
| A German Corpus of Reflective Sentences | Dec 1, 2021 | EthicsSentence | —Unverified | 0 |
| Can Language Model Understand Word Semantics as A Chatbot? An Empirical Study of Language Model Internal External Mismatch | Sep 21, 2024 | ChatbotDecoder | —Unverified | 0 |