SOTAVerified

POS

Papers

Showing 10011025 of 1146 papers

TitleStatusHype
Robust Morphological Tagging with Word Representations0
Mining for unambiguous instances to adapt part-of-speech taggers to new domains0
Shift-Reduce Constituency Parsing with Dynamic Programming and POS Tag Lattice0
Big Data Small Data, In Domain Out-of Domain, Known Word Unknown Word: The Impact of Word Representation on Sequence Labelling Tasks0
Unsupervised POS Induction with Word Embeddings0
Syntagma Lexical Database0
Unknown Words Analysis in POS tagging of Sinhala Language0
A Robust Transformation-Based Learning Approach Using Ripple Down Rules for Part-of-Speech TaggingCode0
Manipuri Chunking: An Incremental Model with POS and RMWE0
Rapid Adaptation of POS Tagging for Domain Specific Uses0
Accurate Word Segmentation and POS Tagging for Japanese Microblogs: Corpus Annotation and Joint Modeling with Lexical Normalization0
What Can We Get From 1000 Tokens? A Case Study of Multilingual POS Tagging For Resource-Poor Languages0
Importance weighting and unsupervised domain adaptation of POS taggers: a negative result0
POS Tagging of English-Hindi Code-Mixed Social Media Content0
Pos-tagging different varieties of Occitan with single-dialect resources0
Compilation of a Swiss German Dialect Corpus and its Application to PoS Tagging0
Joint Ensemble Model for POS Tagging and Dependency Parsing0
POS error detection in automatically annotated corpora0
UWM: Disorder Mention Extraction from Clinical Text Using CRFs and Normalization Using Learned Edit Distance Patterns0
Hidden Markov Model Based Part of Speech Tagger for Sinhala Language0
Cross-Lingual POS Tagging through Ambiguous Learning: First Experiments (Apprentissage partiellement supervis\'e d'un \'etiqueteur morpho-syntaxique par transfert cross-lingue) [in French]0
Can we chunk well with bad POS labels? (Peut-on bien chunker avec de mauvaises \'etiquettes POS ?) [in French]0
Building Monolingual Comparable and Annotated Corpora: An experimental study from a pos tagged corpus (Construire un corpus monolingue annot\'e comparable Exp\'erience \`a partir d'un corpus annot\'e morpho-syntaxiquement) [in French]0
Better pos-tagging for ``que'' through targeted features and rules (Am\'eliorer l'\'etiquetage de ``que'' par les descripteurs cibl\'es et les r\`egles) [in French]0
POS Tagging and its Applications for Mathematics0
Show:102550
← PrevPage 41 of 46Next →

No leaderboard results yet.