SOTAVerified

Automatic Post-Editing

Automatic post-editing (APE) is used to correct errors in the translation made by the machine translation systems.

Papers

Showing 7180 of 124 papers

TitleStatusHype
Findings of the WMT 2019 Shared Task on Automatic Post-Editing0
Findings of the WMT 2020 Shared Task on Automatic Post-Editing0
Fine-grained evaluation of Quality Estimation for Machine translation based on a linguistically motivated Test Suite0
Generating titles for millions of browse pages on an e-Commerce site0
Giving the Old a Fresh Spin: Quality Estimation-Assisted Constrained Decoding for Automatic Post-Editing0
HW-TSC’s Participation at WMT 2020 Automatic Post Editing Shared Task0
HW-TSC's Submission to the CCMT 2024 Machine Translation Tasks0
Improving CAT Tools in the Translation Workflow: New Approaches and Evaluation0
Improving Evaluation of English-Czech MT through Paraphrasing0
Improving Translations by Combining Fuzzy-Match Repair with Automatic Post-Editing0
Show:102550
← PrevPage 8 of 13Next →

No leaderboard results yet.