SOTAVerified

Automatic Post-Editing

Automatic post-editing (APE) is used to correct errors in the translation made by the machine translation systems.

Papers

Showing 51100 of 124 papers

TitleStatusHype
Improving CAT Tools in the Translation Workflow: New Approaches and Evaluation0
Improving Evaluation of English-Czech MT through Paraphrasing0
Improving Translations by Combining Fuzzy-Match Repair with Automatic Post-Editing0
Instance Selection for Online Automatic Post-Editing in a multi-domain scenario0
Interactive Models for Post-Editing0
Japanese to English/Chinese/Korean Datasets for Translation Quality Estimation and Automatic Post-Editing0
LIG-CRIStAL Submission for the WMT 2017 Automatic Post-Editing Task0
LIG-CRIStAL System for the WMT17 Automatic Post-Editing Task0
Lightweight Word-Level Confidence Estimation for Neural Interactive Translation Prediction0
Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing0
Machine translation at Booking.com: what's next?0
Meta-level Statistical Machine Translation0
MS-UEdin Submission to the WMT2018 APE Shared Task: Dual-Source Transformer for Automatic Post-Editing0
Multi-encoder Transformer Network for Automatic Post-Editing0
Multi-Engine and Multi-Alignment Based Automatic Post-Editing and its Impact on Translation Productivity0
Multi-source Neural Automatic Post-Editing: FBK's participation in the WMT 2017 APE shared task0
Multi-source transformer with combined losses for automatic post editing0
Netmarble AI Center's WMT21 Automatic Post-Editing Shared Task Submission0
Netmarble AI Center’s WMT21 Automatic Post-Editing Shared Task Submission0
Neural Automatic Post-Editing Using Prior Alignment and Reranking0
Neural Post-Editing Based on Quality Estimation0
NMT and PBSMT Error Analyses in English to Brazilian Portuguese Automatic Translations0
Noising Scheme for Data Augmentation in Automatic Post-Editing0
Online Automatic Post-editing for MT in a Multi-Domain Translation Environment0
PePe: Personalized Post-editing Model utilizing User-generated Post-edits0
POSTECH-ETRI’s Submission to the WMT2020 APE Shared Task: Automatic Post-Editing with Cross-lingual Language Model0
Proceedings of the AMTA 2018 Workshop on Translation Quality Estimation and Automatic Post-Editing0
Pushing the Limits of Translation Quality Estimation0
Simple Automatic Post-editing for Arabic-Japanese Machine Translation0
APE at Scale and its Implications on MT Evaluation Biases0
The AMU-UEdin Submission to the WMT 2017 Shared Task on Automatic Post-Editing0
The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task0
The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post-editing Shared Task0
The Transference Architecture for Automatic Post-Editing0
TMU NMT System with Automatic Post-Editing by Multi-Source Levenshtein Transformer for the Restricted Translation Task of WAT 20220
Advancing Semi-Supervised Learning for Automatic Post-Editing: Data-Synthesis by Mask-Infilling with Erroneous Terms0
Transformer-based Automatic Post-Editing Model with Joint Encoder and Multi-source Attention of Decoder0
Transformer-based Automatic Post-Editing with a Context-Aware Encoding Approach for Multi-Source Inputs0
Tree-based Hybrid Machine Translation0
UdS Submission for the WMT 19 Automatic Post-Editing Task0
Unbabel: How to combine AI with the crowd to scale professional-quality translation0
Unbabel's Participation in the WMT17 Translation Quality Estimation Shared Task0
Unbabel's Submission to the WMT2019 APE Shared Task: BERT-based Encoder-Decoder for Automatic Post-Editing0
USAAR: An Operation Sequential Model for Automatic Statistical Post-Editing0
USAAR-DFKI -- The Transference Architecture for English--German Automatic Post-Editing0
USAAR-SAPE: An English--Spanish Statistical Automatic Post-Editing System0
A Comparison of Machine Translation Paradigms for Use in Black-Box Fuzzy-Match Repair0
Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task0
Adapting Neural Machine Translation for Automatic Post-Editing0
Alibaba’s Submission for the WMT 2020 APE Shared Task: Improving Automatic Post-Editing with Pre-trained Conditional Cross-Lingual BERT0
Show:102550
← PrevPage 2 of 3Next →

No leaderboard results yet.