SOTAVerified

Translation of New Named Entities from English to Chinese

2020-12-01AACL (WAT) 2020Code Available0· sign in to hype

Zizheng Zhang, Tosho Hirasawa, Wei Houjing, Masahiro Kaneko, Mamoru Komachi

Code Available — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Code

Abstract

New things are being created and new words are constantly being added to languages worldwide. However, it is not practical to translate them all manually into a new foreign language. When translating from an alphabetic language such as English to Chinese, appropriate Chinese characters must be assigned, which is particularly costly compared to other language pairs. Therefore, we propose a task of generating and evaluating new translations from English to Chinese focusing on named entities. We defined three criteria for human evaluation—fluency, adequacy of pronunciation, and adequacy of meaning—and constructed evaluation data based on these definitions. In addition, we built a baseline system and analyzed the output of the system.

Tasks

Reproductions